古墓丽影:传说 汉化版制作中。。。。

作者 吴贺典, 2006 四月 28, 10:41:30

« 上一篇主题 - 下一篇主题 »

Po Yu

是阿~~這代Lara都能說著多國語言了~~
要是說中文我也想聽看看....不過最好找好ㄧ點的配音!!!
找個適當一點的配音給各個角色!
以免再次發生像天鷹戰士片頭曲的那種群起憤怒= =

另外To Rainbow
台灣有些遊戲有中文化,有些沒有,得看代理商的用心程度....
不過就台灣代理TRL的這公司來看...要中文化最好是避免= =!
因為他以前就搞出過像"絕冬城之夜-中文版"這種恐怖的火星文遊戲過!!!
↓請參考這裡
http://www.tccatw.org.tw/nwn/nwn.asp?page=0
  這是我見過最棒最真誠的圖片了. 謝謝!

TombCrow

我晕!我狂晕!!这就是官方出的中文版?!!!!!!!!!!!!!!

TombCrow

......那公司非但没倒闭,还能代理上trl......台湾的玩家朋友真是够宽容的............
无语......

Rainbow

引用自: TombCrow 于 2006 四月 30, 03:30:37
......那公司非但没倒闭,还能代理上trl......台湾的玩家朋友真是够宽容的............
无语......
真的......这种代理商......啊......我无语了。居然还能够在台湾玩家的宽容之下苟且偷生......

TombDreams

无冬之夜 居然翻成 絕冬城之夜 无余,台湾有些公司怎么和HK一个得性!!


weibang1

引用自: TombCrow 于 2006 四月 29, 21:49:22
语音就算了,中文配音太恐怖了
有字幕就成了,中国的配音员普遍不过关

beyondest

期待中 希望好好翻译 不要搞个二流水平的

Po Yu

引用自: 爱之幽梦 于 2006 四月 30, 11:33:35
无冬之夜 居然翻成 絕冬城之夜 无余,台湾有些公司怎么和HK一个得性!!
還好啦~~Never Winter Night得Never Winter就是指一個城市阿~~
絕冬城,無冬城都不錯啊~~
表示那邊天氣不錯XD!
  這是我見過最棒最真誠的圖片了. 謝謝!

病态天使

伯俞那边也播放过天鹰战士马,哈哈哈~~~