TB的建议

作者 TombBird, 2007 二月 27, 18:57:56

« 上一篇主题 - 下一篇主题 »

Jiakai

TR7b......

我从内心深处厌恶叫它TR8

TombCrow

我喜欢叫它 TRA

ppq916

支持TC,我觉得我们现在用的TRAOD,TRL,TRA之类的简称就挺好的
i love tomb raider!

羽化蝉

#18
我可没意见哦,我只想给你们看因为官方不记代了,民族性思维习惯就表现出来了,让你们开心一下的,还有不要说"全世界玩家都这么觉得"这种CCTV似的话就行了,难为我还翻了好几行德文字呢,可别赖上我,我怕了!
若你对这个网站有爱,请伸出你的手,尽力支持那些和你一样爱这个网站的人
若你对这个游戏有爱,请敞开你的心,温柔对待每个和你一样爱这个游戏的人
若你只对自己有爱,那么请你自爱,我会同样祝你在这里玩得愉快

Jiakai

......你总是那么敏感......

TombCrow

被一些人搞出来嘛
惊弓之蝉

TombCrow

引用自: 羽化蝉 于 2007 二月 27, 21:50:10
我可没意见哦,我只想给你们看因为官方不记代了,民族性思维习惯就表现出来了,让你们开心一下的,还有不要说"全世界玩家都这么觉得"这种CCTV似的话就行了,难为我还翻了好几行德文字呢,可别赖上我,我怕了!
德国的媒体呢?

羽化蝉

#22
引用自: TombCrow 于 2007 二月 27, 21:57:50
德国的媒体呢?
媒体只是少量前瞻报道,而且最近毫无建树了,德国媒体一般也很严谨,只要官方不在德国定名上市,名字上一直只会是未编代的原名状态,不过传说好像都是叫VII-Legend的
若你对这个网站有爱,请伸出你的手,尽力支持那些和你一样爱这个网站的人
若你对这个游戏有爱,请敞开你的心,温柔对待每个和你一样爱这个游戏的人
若你只对自己有爱,那么请你自爱,我会同样祝你在这里玩得愉快

TombCrow

#23
又去网上晃了一圈,没有发现英语和法语报道里面把TRA叫做TR8的,连"古墓丽影第八作TRA"的说法也没有~
TRL续作还没有官方标题,所以现在通常被写作TR8(working title)

羽化蝉

德国fans好像还没怎么谈传说续作呢,他们的风格真的好务实,决不谈不确定的东西 :laughing11:
就不知道到时候他们怎么给续作编号 :icon_scratch:
若你对这个网站有爱,请伸出你的手,尽力支持那些和你一样爱这个网站的人
若你对这个游戏有爱,请敞开你的心,温柔对待每个和你一样爱这个游戏的人
若你只对自己有爱,那么请你自爱,我会同样祝你在这里玩得愉快

Jiakai

和德国人比起来,中国人到真是喜欢YY......

羽化蝉

TC,移到周年版吧
若你对这个网站有爱,请伸出你的手,尽力支持那些和你一样爱这个网站的人
若你对这个游戏有爱,请敞开你的心,温柔对待每个和你一样爱这个游戏的人
若你只对自己有爱,那么请你自爱,我会同样祝你在这里玩得愉快

TombCrow

#27
http://www.tombraiderforums.com/showthread.php?t=87793
"全球最大的"TR论坛也有讨论呢

Jiakai

I thought TR:8 was the all new game that was gonna be on the PS3 and 360? that is what I read in the various magazines and game forums i frequent.

TombCrow

楼上怎么又换签名档了......