关于埃及(编辑中)

作者 TombCrow, 2007 二月 14, 08:02:29

« 上一篇主题 - 下一篇主题 »

TombCrow

昨天买的书,昨天就想介绍一下的,可是昨天被另一些事情搅了 :BangHead:
今天事情也多,
而且早就想睡了,临睡前又被搅了一个小时 :BangHead:
先发两张图,真的要睡了 :sleepy5:
只扫描了两页,以后再补 :sleepy5:



本帖图片全部来自:


介绍文字主要来自TC记忆,不保证正确性,有错请指正~


先来一张《泰晤士独家专访》里面的

图坦卡蒙的黄金面具
霍华德·卡特(《泰晤士独家专访》开篇动画中,那个小编提到过此人)接受闲着没事干的卡冯纳勋爵的委托,在国王谷发现了年仅十八岁就去世的图坦卡蒙的墓穴,由于该墓没有被盗(国王谷早就被盗得不像样子了~),墓中出土的文物数量惊人,其中覆盖在图坦卡蒙面部的这个黄金面具更是价值连城。


法老诅咒
挖掘图坦卡蒙墓之前,霍华德·卡特急电当时已经回到英国的卡冯纳勋爵,将他从英国请回埃及。
两人在挖掘过程中(我不知何处),发现一块石碑:死亡之翼将降临胆敢打扰法老安眠的人。但是因为害怕工程进度受到影响,两人隐瞒了这一事件。
挖掘图坦卡蒙墓之后(我不知多久),卡冯纳勋爵忽然高烧不退,医生束手无策,卡冯纳在弥留之际,说了一句:"我听到法老在召唤我。"后死去。其他参与挖掘的工人后来也大多相继死得不明不白,这被传为"法老的诅咒"。
现代的解释是,挖掘者可能是被墓室的细菌侵蚀而染病。
不过霍华德·卡特这个始作俑者倒是一直活得逍遥自在~


再说《最后的启示》

先来个
埃及诸神


准备收盘子去了 :BangHead:
先放一放 :BangHead:

回来了,重新开始:
这幅图中tr4中多个神都在里面了。


羽化蝉

你总算放血啦,买的哪本?
你扫出来的这两页对于我们只是由鬼画符变成了鸟语 :laughing11: :laughing11: :laughing11:
若你对这个网站有爱,请伸出你的手,尽力支持那些和你一样爱这个网站的人
若你对这个游戏有爱,请敞开你的心,温柔对待每个和你一样爱这个游戏的人
若你只对自己有爱,那么请你自爱,我会同样祝你在这里玩得愉快

TombCrow

#2
不是我上次说的那两本,是在拉丁区的书店买的一本老书(1980年),不过写得非常专业,象形文字解读、金字塔建造什么的都有 :thumbsup:
PS:小羽有没有看过《致达西耶的一封信》?

TombCrow

#3
坎努帕斯罐

我最近主要做埃及和TRL涉及的区域

羽化蝉

#4
引用自: TombCrow 于 2007 三月 29, 21:30:21
坎努帕斯罐

我最近主要做埃及和TRL涉及的区域
坎努帕斯罐 是台式译名中的一种,音译走形的很厉害。一般音译多为"卡诺卜坛"或"卡诺皮克罐"
比较正式的学术译名为"礼葬瓮"
若你对这个网站有爱,请伸出你的手,尽力支持那些和你一样爱这个网站的人
若你对这个游戏有爱,请敞开你的心,温柔对待每个和你一样爱这个游戏的人
若你只对自己有爱,那么请你自爱,我会同样祝你在这里玩得愉快

TombCrow

这个名字是根据地名来的,那个地方就叫做坎努帕斯,不适合意译成"礼葬瓮"

羽化蝉

有Canopic这个地方,不过为什么它们不可能同样来自另一个词源,你有看到过说这个罐子的叫法是来源于地名的资料吗,在哪里看到的,我真不知道呢
若你对这个网站有爱,请伸出你的手,尽力支持那些和你一样爱这个网站的人
若你对这个游戏有爱,请敞开你的心,温柔对待每个和你一样爱这个游戏的人
若你只对自己有爱,那么请你自爱,我会同样祝你在这里玩得愉快

TombCrow

#7
引用自: 羽化蝉 于 2007 三月 31, 22:54:49
你有看到过说这个罐子的叫法是来源于地名的资料吗,在哪里看到的
古埃及和努比亚文明百科辞典
引用坎努帕斯本是人名和地名,叫做坎努帕斯的地方位于地中海沿岸。希腊人曾在此崇拜他们的神坎努帕斯,这是取代了奥西里斯的神祗。坎努帕斯以带人头的陶罐形式出现,十九世纪的古董商由此得到灵感,将这些坛子命名为坎努帕斯罐。

羽化蝉

相对于某个动作表述贴,你显然还是比较适合做这贴里的工作 :thumbsup:
若你对这个网站有爱,请伸出你的手,尽力支持那些和你一样爱这个网站的人
若你对这个游戏有爱,请敞开你的心,温柔对待每个和你一样爱这个游戏的人
若你只对自己有爱,那么请你自爱,我会同样祝你在这里玩得愉快

TombCrow

#9
那动作表述帖就你干吧 :thumbsup: