老外那里淘来的……

作者 TombCrow, 2007 二月 25, 03:02:15

« 上一篇主题 - 下一篇主题 »

羽化蝉

引用自: TombCrow 于 2007 二月 26, 04:48:11
据说Eidos在《最后的启示》惹上官司就是因为用了Jean Yves这个名字,就是这个法国人发现了亚历山大灯塔遗址(也是国外一个网站看到的,但是没有旁证佐证,不知道是不是真的)......
我爸说那个遗址上好像在重建灯塔中。
你的盘里还有军事和武器?那些是我绝对的弱项
若你对这个网站有爱,请伸出你的手,尽力支持那些和你一样爱这个网站的人
若你对这个游戏有爱,请敞开你的心,温柔对待每个和你一样爱这个游戏的人
若你只对自己有爱,那么请你自爱,我会同样祝你在这里玩得愉快

TombCrow

引用你的D盘还真是绝对的无情趣分区呢
......我的E盘也一样......
Video里面是古墓的视频,不是电影~


TombCrow

#32
引用就是那个大灯塔呀,那里还有个庞贝柱,拿破仑通过风筝爬上去过,很有名的典故呢
我不知道诶 :crybaby2:

引用我这次去罗马卫城也捡了一小块碎落的红色城砖,嘿嘿......
我下次也去卢浮宫敲块砖 :glasses2:

引用埃及通过各种方法让欧洲人后来还了点东西的
要紧的东西可没还 :sleepy5:

引用你说的老商他们也是破解小组似的
他们那些个破解小组技术含量高多了~~
那块碑上用三种文字记录同样的事情,包括古埃及象形文字、古希腊文、(还有一种忘记了 :icon_silent:),因为古希腊文没有失传,所以才让破解有了可能。当时的破解之所以陷入僵局,是因为当时的看法是,古埃及象形文字是"以形表意的文字"——古希腊的古埃及学权威(也是后来很长一段时间内的古埃及领域权威)希罗多德是这么说的。但实际上希罗多德的时代古埃及文明已经是几千年之前的事情了(希罗多德也说大金字塔是动用十万奴隶日以继夜搞出来的,现在也被证明是胡说八道 :dontknow:)。
商博良发现象形文字并不是单纯的以形表意,它包括三种情况:
1、以形表意
2、表音
3、类似助词作用(专业词汇忘了 :dontknow:
这个发现是具备里程碑意义的,就像伽利略"两个铁球同时着地"的实验打破对亚里士多德的迷信一样~
商博良的突破口是石碑上记载的法老的名字,因为法老的名字会用绳圈圈起来,相对而言容易辨认。后来他给达西耶写了一封信,详细记录了他破解古埃及象形文字的过程......这封信是破解古埃及象形文字的钥匙。
但是这封信好像没有中文版,我看的是法语版的 :dontknow:
商博良是个绝对的天才,不到20岁已经是大学教授了,拉丁语、希腊语和许多古代东方语言(波斯语汉语希伯来语阿拉伯语古印度梵文还有N多我听都没听说过的乱七八糟的语言......)无所不通!
不知道他脑子怎么长的 :BangHead:

羽化蝉

引用自: TombCrow 于 2007 二月 26, 05:06:17
我不知道诶 :crybaby2:
我下次也去卢浮宫敲块砖 :glasses2:
要紧的东西可没还 :sleepy5:

他们那些个破解小组技术含量高多了~~
那块碑上用三种文字记录同样的事情,包括古埃及象形文字、古希腊文、(还有一种忘记了 :icon_silent:),因为古希腊文没有失传,所以才让破解有了可能。当时的破解之所以陷入僵局,是因为当时的看法是,古埃及象形文字是"以形表意的文字"——古希腊的古埃及学权威(也是后来很长一段时间内的古埃及领域权威)希罗多德是这么说的。但实际上希罗多德的时代古埃及文明已经是几千年之前的事情了(希罗多德也说大金字塔是动用十万奴隶日以继夜搞出来的,现在也被证明是胡说八道 :dontknow:)。
商博良发现象形文字并不是单纯的以形表意,它包括三种情况:
1、以形表意
2、表音
3、类似助词作用(专业词汇忘了 :dontknow:
这个发现是具备里程碑意义的,就像伽利略"两个铁球同时着地"的实验打破对亚里士多德的迷信一样~
商博良的突破口是石碑上记载的法老的名字,因为法老的名字会用绳圈圈起来,相对而言容易辨认。后来他给达西耶写了一封信,详细记录了他破解古埃及象形文字的过程......这封信是破解古埃及象形文字的钥匙。
但是这封信好像没有中文版,我看的是法语版的 :dontknow:
商博良是个绝对的天才,不到20岁已经是大学教授了,拉丁语、希腊语和许多古代东方语言(波斯语汉语希伯来语阿拉伯语古印度梵文还有N多我听都没听说过的乱七八糟的语言......)无所不通!
不知道他脑子怎么长的 :BangHead:
1我凭记忆给你说一下吧,拿破仑拿下埃及后来到亚利山大港,那里有根超高的庞贝柱遗迹(很粗的上面能站人的那种),据说在那上面能看到整个亚历山大港,拿破仑作为征服者自然也很想上去酷一把,可是那根直溜溜的柱子他这个皇帝怎么可能爬上去,于是他的将军就用风筝带着线从庞贝柱顶端搭过去,然后用线把绳子再牵过去,他的将军从绳子上爬到顶端,然后在绳子和他人的帮助下,拿破仑终于上到了这根巨柱的顶端饱揽了亚历山大宏伟的城市和港口。全凭记忆,可能会有点出入。
2用敲的话在哪里都不会有好果子吃的吧
3那当然,不过相较中国,他们还埃及的数量还是很可观的了
4非希腊文的两种是圣书体和草书体,圣书体是写给神的高贵的祭司用字,就是所谓的象形文字吧,草书是所谓的世俗体,是世俗便于写在纸草上的简化体之类的吧
这个商老大是个语言天才,没有这种奇才是不可能解得开这种谜题的
若你对这个网站有爱,请伸出你的手,尽力支持那些和你一样爱这个网站的人
若你对这个游戏有爱,请敞开你的心,温柔对待每个和你一样爱这个游戏的人
若你只对自己有爱,那么请你自爱,我会同样祝你在这里玩得愉快

TombCrow

1、那柱子让我想起方尖碑来了^_^
2、......那还是卢浮宫广场看看能不能捡到小石子 :crybaby2:
3、相比对埃及,他们对中国的掠夺已经够仁慈了 :sleepy5:
4、圣书体是象形文字,草书体是民用文字 :cat:
我现在连个法语都学不像,唉 :crybaby2:

羽化蝉

引用自: TombCrow 于 2007 二月 26, 06:20:18
1、那柱子让我想起方尖碑来了^_^
2、......那还是卢浮宫广场看看能不能捡到小石子 :crybaby2:
3、相比对埃及,他们对中国的掠夺已经够仁慈了 :sleepy5:
4、圣书体是象形文字,草书体是民用文字 :cat:
我现在连个法语都学不像,唉 :crybaby2:
1、不是,好像是那种上面有柱头的白色希腊式柱子
2、捡个小石子还是可能的吧,实在不行花坛里扒也能扒到的
3、是的,埃及简直就是被扫光光的样子了

法语不是说也有贵族用语和平民用语吗
若你对这个网站有爱,请伸出你的手,尽力支持那些和你一样爱这个网站的人
若你对这个游戏有爱,请敞开你的心,温柔对待每个和你一样爱这个游戏的人
若你只对自己有爱,那么请你自爱,我会同样祝你在这里玩得愉快

TombCrow

#36
不是说外形像,是"高高的柱子"就想起了方尖碑~~
方尖碑竖起来根本没有用任何粘合剂,完全靠方尖碑自身的稳定性树立在那里~

引用法语不是说也有贵族用语和平民用语吗
你也知道法国大革命革得很彻底的......

羽化蝉

引用自: TombCrow 于 2007 二月 26, 06:31:32
不是说外形像,是"高高的柱子"就想起了方尖碑~~
方尖碑竖起来根本没有用任何粘合剂,完全靠方尖碑自身的稳定性树立在那里~
你也知道法国大革命革得很彻底的......
呵呵,如果真是方"尖"的,再加上港口高处风出奇的大,那拿破仑站上去一会就得被革"命"掉了。
若你对这个网站有爱,请伸出你的手,尽力支持那些和你一样爱这个网站的人
若你对这个游戏有爱,请敞开你的心,温柔对待每个和你一样爱这个游戏的人
若你只对自己有爱,那么请你自爱,我会同样祝你在这里玩得愉快

ppq916

经过《传说》我还是比较相信CD的细节处理能力的,连秘鲁的木乃伊都做得出来,那么周年纪念中的文化问题他们应该也是注意到的,相信那个颜色的问题CD会处理好,希望他们别让我失望!哈哈!
i love tomb raider!