http://gmly.info/trwiki/doku.php?id=%E5%8F%A4%E5%A2%93%E4%B8%BD%E5%BD%B1
今天把几个主页面弄好,然后我就要开始写论文了,跟论坛的程序整合暂时没时间弄了,要上传图片的话,用这个帐号
帐号 gmly
密码
嗯,先学习一下试试
把7代页面又弄了一下,我已经到极限了,不能再干了!不然真要上吊了
今天我改了几个页面... :cat:
你的意思是...在那里灌?
TC, 怎么上传图片到古墓百科啊?? 在"编修本页"中点插入图片, 弹出个"选择影音档"的对话框, 但不知点哪里上传??
你要登陆以后才能传的,匿名用户不能上传
啊呀,是我权限没有设置好,现在应该可以传了
OK了! 补了张欧元的图.
一大叠500欧!发财了呀......
PS:
武器的图我截了不少,也不知道全不全,你看一下吧。
http://yi.shen.club.fr/weapon.rar
图片命名规则基本上是:
体力恢复物品(我已经全部上传了):health_
武器(我只传了一个MV9):weapon_
上面的图我只改了几个而已
其他物品:items_
嗯, 武器的图待我仔细看过,如有缺的我会补上。还有其他物品的截图缺的我也补充完整。
PS: 字体颜色那里我有点搞不懂? 不是在字体的两旁打上语法格式就行了么? 例如:<font color="limegreen">小药包</font> ,可还是不能显示出绿色来, 编辑框上面的工具栏又没有字体颜色的选择.
应该这样:
<html><font color="limegreen">小药包</font></html>
PS:你可以下载存档,还有用修改器,这样把需要的东西调出来就方便多了~~
http://gmly.info/trwiki/doku.php?id=%E5%8F%A4%E5%A2%93%E4%B8%BD%E5%BD%B1:%E9%BB%91%E6%9A%97%E5%A4%A9%E4%BD%BF:%E5%BA%9F%E5%85%AC%E5%AF%93%E6%A5%BC
这一页我帮你编辑了一下,你看看代码就知道颜色怎么出来的了。
另外,人名全转为中文吧。这样好像更正规化一点......
ok, 原来语法是这样! ~嗯, 全部的存档我已经有了, 只是修改器还未用过。关于人物名字, 我就全部用中文称呼好了!
嗯~ 明天继续...
巴黎贫民区——
Serpent Rouge:红蛇
Metro:地铁
嗯~ 名字那一块, 我本想等把所有关卡的情节、攻略弄好了再把其中有疑问的斟酌一下.
你看bernard 译成伯纳德,Janice译成珍尼丝合适不? 还有杀手Monstrum你看怎么译?我吃不准~
皮埃尔的前女友Francine译成弗朗辛或弗朗西丝好?
伯纳德应该可以吧,杀手Monstrum我也不知道怎么翻译,Monstre是怪物、妖怪的意思
弗朗辛应该是男子名,Francin。Francine按照发音的话,是弗朗西娜
Tc, 偶感冒了,编辑的事,得暂停一天. :sleepy5:
tc, Gunderson译成 冈德森 怎么样? Arnaud不用译了吧? 反正不是出场人物.
Monstrum暂时叫怪物先吧.
Arnaud哪有啊?不记得了
我......倒~ Arnaud, Bouchard最得力的伙计之一。是目前唯一一个经受住四次攻击的家伙。
阿诺?
对! 叫阿诺! :thumbsup:
TC, Karel的 rel读[ri:]的音还是发[rei]的音?
卡瑞尔?
我看了好几遍动画, 听着劳拉是在读[ka:rei 卡雷]的音, 不过卡瑞尔也好.
TC, 不叫劳拉·克罗夫特, 又改回劳拉·克劳馥了? :sad7:
是啊,不是大多数人都愿意保留原来的么
还有,你加图的时候顺便在作者下面加个"编辑:波坦"吧,省得我以后一个个去加了诶
"编辑:波坦"......
我想这个就不要了吧!
为啥?
多此一举嘛~ :sad7: :icon_scratch: