The Trials of Gilead
这书名你看翻成什么好
Gilead的考验?
......可我查出Gilead是个地名
P.S.一些不重要的我自己看着办,最后你看看,重要的书再和你讨论
Gilead是约旦的一座山。难不成跟圣经故事或者那个时代的传说有关?
基列山审判?
Gilead
Gil.e.ad
NONE(无词性)
A mountainous region of ancient Palestine east of the Jordan River in what is now northwest Jordan.
基列山:古巴勒斯坦一山脉,位于约旦河东岸,即现在约旦的西北部
游戏里面的Gilead我理解为人名
再商量吧......看看有没有官方解释......
基列的审判
圣经里既可以做地名也可以是人名的,做人名时为阳性词(英语看不出来的)
弄不清的话直接如上避过刻意的地或人的附加判断即可。一本游戏杜撰的书,官方应该不会进一步给这本书什么说法的。
从内容来看不像是审判......
不过本来就是断章取义
有三卷是吧,好像是张弓搭箭心不转了什么的,说是这个基列打算把某人杀了作为"审批"也说得通吧。
是"基列的审判"还是"基列的试炼",你去看看法语不就知道了......
这个名字是杜撰的?
我在游戏里见到的第一感是那个弯弓搭箭的雕像就是Gilead。不过查到的是山名。
法语:考验,试验,使痛苦,遭受
引用自: 费茨 于 2007 七月 28, 15:59:29
这个名字是杜撰的?
我在游戏里见到的第一感是那个弯弓搭箭的雕像就是Gilead。不过查到的是山名。
难道你发现了她家的某本书是有"实体书"的 :icon_scratch:
原则上说山名、地名或人名都有可能的
我以为是我不知道而已 :icon_silent:
又发现一本......
现在确定那应该是人名......
整个庄园里重要的似乎就这几本......
各位帮我回忆一下,除了庄园大厅以及二层之外还有书么?
我记忆中的书籍已全部收录,正准备进行翻译......
P.S.收录累计就用了近10个小时,那翻译......
怎么就没人注意这事呢?
各位赶紧把那书名的意见统一一下吧......