第一关的loading图,开启法语字幕
因为英语的我觉得逻辑上有点怪,不知道是不是我理解有误
引用Anaya今天来了电话。她听说一个传言:玻利维亚一座古庙宇中发现了一个经过人工装饰的石台。这可能正是我要找的。我一早启程。
Anaya今天来了电话......我一早启程。
明显逻辑上站不住脚啊......我需要法语版的核对一下......
給你:)
好快啊!多谢 :thumbsup:
果然......
Anaya今天来了电话......我明天一早启程。
英语里面I'm setting off......是将来时......
确实是我原来理解错误了 :BangHead:
伯俞动作真快!
@TC:I'm setting off就是I'm gonna set off的意思啦~~
这贴看晚了,呵呵,TC比那帮YLT的有责任心多了