那个Glidos.ini文件我也改过了,就是没有那种效果,为什么?我用的是Glidos最新破解1.24版本,难道版本不对?
Name: Tomb Raider
Executable: C:\\Tombraid\\Tomb.exe
ExeSizes: 873739
CDCheckFile: data\\Level10c.phd
DosGraphics: Yes
ControlJudderFix: 1
Resolution: 2
FullScreen: Yes
ForcedTextureSmoothing: Yes
GammaAdjustment: 1
TextureOverride: Yes
这个......我不清楚......我正版的干脆就不能玩......
看清说明 要1.26以上才行
但不是说除1.24的版本都不稳定吗?顺便给个链接吧。
不!不!能用!我试了!前提是你的系统必须是XP,之后照着说明搞就行了!效果达到了II代水准!!!实在是精品!
坦白的说,我的是xp sp2 没效果。。。
如果只有第一关的话我也无所谓了。
当然,你必须安装每一关的高纹理。目前只有1~4关的。
照着安装了,就是没什么效果呢,呵呵。。。
引用side cast TV and film actress Keeley Hawes (Spooks, Tipping The Velvet) as the new voice of the world's most glamorous tomb-raiding, gun-toting adventurer – but while landing one of gaming's more enviable tasks is something most of us would want to shout from the rooftops, the people at side have had to keep their mouths very firmly shut. Strict secrecy was maintained throughout production, even as speculation raged in the gaming community about the new Lara's possible identity.
会翻红色的这句话的朋友快给个答案~~ :BangHead:
怎么没人来看一下? :crybaby2:
翻到这里,我终于还是卡住了,这次实在过不去了。 :crybaby2:
不过我用不按原字的翻法翻了一下。
然而有关游戏更令人羡慕的项目是我们大多人所希望得知的
请高人提点一下~~谢谢。 :blob8:
编辑:希望被大面积公开的? :icon_scratch:
偶还是水平有限~~ :BangHead: :crybaby2:
算了,还是等乌鸦来吧! :cat:
先锁了~~
but while landing one of gaming's more enviable tasks is something most of us would want to shout from the rooftops
它的意思会不会是:KH给劳拉配音固然让人羡慕,但是这项任务足以让大多数人发狂(压力难以承受)?
不负责任的推断~~
shout from the rooftops的意思是"将......大面积公开,宣布某事"。 :icon_scratch:
...... :icon_scratch:
"发狂"的意思没看见过~~
嗯,确实。
这样下一句 the people at side have had to keep their mouths very firmly shut. 就配上去了~
是不是在说接到这个令人羡慕的任务后大多数人都会迫不及待到处宣扬?
有道理,厉害!厉害! :hello2:
谢啦! :cat:
所以你还是应该开放短信的嘛~~ :glasses2:
好多做贡献~~ :thumbsup:
PS:我们站里面谁的翻译水平最为恐怖? :icon_scratch:
我也有问题了
英国电子游戏专项奖提名,Eidos 发行的《古墓丽影:传说》获得五项提名:最佳剧本,最佳动作冒险,最佳音效,Best Original Score,最佳游戏角色。
这个 Best Original Score 啥东西?
引用自: TombCrow 于 2006 九月 13, 18:26:08
这个 Best Original Score 啥东西?
不知道哎~~ :dontknow:
这个大概只有阿神才能搞定...... :sleepy5:
:blob8: :blob8: :blob8: :blob8: :blob8:
找到了!!!!! :hello2:
最佳原创音乐奖! :thumbsup:
奥斯卡的一个奖项哦~~ :cat:
score是配乐的意思~~
:hello2: :hello2: :hello2: :hello2:
呵呵~~
就像你说的一样——
我们中文站的人才很多的哦! :hello2:
不过我嘛,也就这点点水平而已。 :cat:
我个人认为,翻译最强的非那个自称文盲的莫属。 :glasses2:
星期六我就得走咯,
可能近期内是没法子再把站务那里置顶的帖子给一张张卸下来了。
只能辛苦大家了。 :angel5:
等等~~
看这里:
http://www.gmly.info/bbs/index.php?topic=29500.msg46173#msg46173 (http://www.gmly.info/bbs/index.php?topic=29500.msg46173#msg46173)
说好了,我会继续翻译的哦!但是你不能要得太急哦! :cat:
另:
既然剩下的模特资料都在那个帖子集中,
请老大帮忙置顶一下吧! :thumbsup:
引用自: ilovelctr 于 2006 九月 13, 20:56:02
另:
既然剩下的模特资料都在那个帖子集中,
请老大帮忙置顶一下吧! :thumbsup:
嘿嘿,先置顶了才看到你这贴 :tongue3:
引用自: TombCrow 于 2006 九月 13, 18:26:08
我也有问题了
英国电子游戏专项奖提名,Eidos 发行的《古墓丽影:传说》获得五项提名:最佳剧本,最佳动作冒险,最佳音效,Best Original Score,最佳游戏角色。
这个 Best Original Score 啥东西?
:hello2:估计是最佳原创音乐的意思