劳拉在一个宏大的瀑布下来一个漂亮的跳水动作,不知是哪个关卡,估计又是"失落的山谷"中,看来CD先做这一关。
应该是失落的山谷
唉,报道渐渐出来了,这就意味着去年古墓丽影7报道翻译那样的工程又要开始了......
这是报道全文
老外实在太牛了!看看这个!TRC.com的Evilkipje截的 :blob8:
(http://i16.photobucket.com/albums/b1/evilkipje/JpegComparison.jpg)
貌似CD将场景改了很多,看样子LARA还没找齐所需的齿轮,那个瀑布还没被截断,值得期待!
很华丽啊!希望我的电脑能挺住............
玩命的 LARA ,根据 第 1代 开始玩 + 练手 ............ 一直玩到 7
不算 读档的话,估计至少要,死掉,500 多个 LARA ,而传说中,她的生命一直在延续下去......
真是命大啊,赶上魂斗罗了。 :blob8:
:love10:
还是失落的山谷~~~
好爽啊~你们消息真灵通!
看来谜题和动作全都改过了~
引用自: TombCrow 于 2006 十一月 26, 23:24:42
唉,报道渐渐出来了,这就意味着去年古墓丽影7报道翻译那样的工程又要开始了......
等到发行了以后,就得展开汉化她的工作了。 :cat:
貌似重温1代对于汉化《周年》会有帮助,毕竟我对1的熟悉程度实在不敢恭维。 :sleepy5:
可是......我找不到下载地址 :BangHead: (鸟,你别鄙视我,这也是没办法的,正版已经光了)。
你试试这个4代引擎的复刻版吧
前面改动比较多,据说后面就一摸一样了
http://www.laracroftonline.com/goodies/detail.php?id=146
而且不需要关卡编辑器,点exe文件就行了。至少我机子上是这样的。
引用自: TombCrow 于 2006 十二月 01, 19:57:14
你试试这个4代引擎的复刻版吧
前面改动比较多,据说后面就一摸一样了
http://www.laracroftonline.com/goodies/detail.php?id=146
而且不需要关卡编辑器,点exe文件就行了。至少我机子上是这样的。
好慢~~还需要8个小时才能下完...... :BangHead:
PS:音是谁配的?
我觉得一旦Lara的动作变了,就一定会引起或大或小谜题和场景的变化,比如Lara的跳跃比以前更接近真实,所以以前一些需要跳得地方的高度和远度都要作出相应的改变,另一方面,个人觉得CD他们一定想在Core设计的一代上作出一定程度的改进已达到他们更加出彩的的古墓风格,而不是照搬另一个公司的版本,只是以Core的一代为框架和蓝本罢了。
引用自: ppq916 于 2006 十二月 01, 22:11:14
个人觉得CD他们一定想在Core设计的一代上作出一定程度的改进已达到他们更加出彩的的古墓风格,而不是照搬另一个公司的版本,只是以Core的一代为框架和蓝本罢了。
楼上分析得太有道理了。 :hello2:
我觉得他们可以把对话和剧情也改进一下,再加一点迷题进去。
两批截图是同一份报道里面的,所以合并一下。
这篇报道原先是德语的,但是法语网站上有法文译本。
http://www.captain-alban.com/dossier_news/news130.html
顺便问一下,你们需要我翻译一下么?我看现在看报道的并不多。中文站上长篇报道的点击率只大约在50次/周,好像对文本感兴趣的人并不多?
德语的耶,图片有点不清楚,看完了,好长。古墓的前期不少是德国放出来哎 :thumbsup:
引用自: TombCrow 于 2006 十二月 02, 04:11:41
两批截图是同一份报道里面的,所以合并一下。
这篇报道原先是德语的,但是法语网站上有法文译本。
http://www.captain-alban.com/dossier_news/news130.html
顺便问一下,你们需要我翻译一下么?我看现在看报道的并不多。中文站上长篇报道的点击率只大约在50次/周,好像对文本感兴趣的人并不多?
现在的人,就算看图连带识几个字都要犯懒的 :dontknow:
另,那些图片下的"识字"部分好像没翻成法语吧,耶! :laughing11:
引用自: 羽化蝉 于 2006 十二月 03, 10:57:15
另,那些图片下的"识字"部分好像没翻成法语吧,耶! :laughing11:
那才没什么重要的东西呢,切! :bs:
引用自: TombCrow 于 2006 十二月 04, 20:22:52
那才没什么重要的东西呢,切! :bs:
看不明白,怎知不重要,切! :bs:
比如说第二页最左上角那副图,就是文中所说劳拉可以像站梅花桩一样站在柱子上保持平衡的图例,图右那根不起眼的柱子便是特别指明可供"杂耍"的柱子,光看这幅图不看说明,好像是看不出什么重要东西呢!
图右?那张齿轮?
哦~在说同一幅图啊~
不识字的鸟,同情ing :laughing11:
强烈期待法国媒体搞份独家报道 :BangHead: :BangHead: :BangHead: :BangHead:
法国人不好这类游戏!
你看那篇报道,好像是老德特派记者过去做的采访呢。
那倒是的,法国的古墓网站比中文站还惨!
又一篇报道
http://www.vg.no/pub/vgart.hbs?artid=159191
不过我不识字 :crybaby2:
引用自: TombCrow 于 2006 十二月 07, 01:47:25
又一篇报道
http://www.vg.no/pub/vgart.hbs?artid=159191
不过我不识字 :crybaby2:
鸟哥,俺们一起去扫盲班吧 :sad7:
http://www.jeux-france.com/news18367_tomb-raider-anniversary-en-images.html
法国人好不容易出了个报道,却是炒人家的冷饭
PS:LS,我们去哪里扫盲啊
我们环游欧洲吧!