通过这些天与站内各位古友们的交流,TB发现各位对古墓丽影系列真可谓是"忠一不二" :toothy10:尤其让人佩服的是TC的工作精神---缜密啊,TB的网站就有些自叹勿如了,但TB还有一点建议:一些细节希望TC完善---比如《古墓丽影 周年纪念》的名称问题,写个稿提醒提醒广大古友是绝对有意义的.
周年纪念的名称没有问题啊......
你说的是周年纪念不作为第八代的问题吧?这个我在一个回复里面详细说过了
http://www.gmly.info/bbs/index.php?topic=30325.msg54515#msg54515
TB应该是希望你把这个声明正式地贴到首页吧~
说错了,是新闻页,不是首页
我觉得也有这个必要,现在对这个问题模糊的人太多了!
好想法....我觉得LZ说的很对. :hello2: :hello2: :hello2:
我也支持这个提议,不过鸦鸦是站长,决定还是他来做。
其实我觉得,如果TC答应的话,直接把那篇搬上新闻就行了,不用加工。
就像当初的"随便说点什么"一样(对此站是个人网站的声明)。
绝对支持"坟墓鸟"...呃TB。
那么TC就是"坟墓乌鸦"了? :toothy10:
表扁我!
我这么叫好了
TB"古墓神鸟"
TC"古墓乌鸦"好了。
:toothy10:
ps:根据人们的喜好程度看来,没人会去"新闻"的。
因为我都懒得去看一眼........
哇!!!表扁我!!我去就是了........
:toothy10:
我就常去的~~~~~~~
去过目一下吧
天哪,怎么是那张图片?!
做了不用多可惜哟
:laughing11: :tongue3:
TC啊!说不说是你的问题,看不看就是别人的问题了,呵呵。。。
本人每次都是先去新闻页,再进坛子的,呵呵。。。 :hello2:
呵呵,德国FANS团就是死板板从1一直排到8的哦!
FANS论坛:
http://lara-forever.de/Forum_Main.htm?http://lara-forever.de/forum_php/index.php
德文古墓Wiki:
http://www.trwiki.de/index.php?title=TRWiki:Portal
翻出来他们开始时还很正式地做的一个论坛讨论,结果如下:
Es wird ein vollwertiges Spiel, also nennen wir es lieber TR8.
它将是一代完整无缺(与其它代等值)的游戏,所以我们爱叫它TR8。
57%
Es ist ein Remake mit Legendengine, also nennen wir es lieber TR7b.
它是用传说引擎复刻的游戏,所以我们爱叫它TR7b。
0%
Es ist ein Remake von TR1, also nennen wir es lieber TR1b.
它是由TR1复刻而来的游戏,所以我们爱叫它TR1b。
21%
Keine Ahnung./Ist mir egal.
不知道。/对我来说无所谓。
0%
Anderer Vorschlag, siehe Posting.
其它建议,详见回复
21%
对德国FANS而言,似乎只要是完整的一个游戏就记为一代,不完整不可记的只能是黄金版或附加关,代数只是指出版顺序的序列以及作为该游戏依然隶属古墓系列的延续性标志。他们编代数只是为了归总和有序,这和德国人的条例式思维方式可能也有些关系,你从他们不是TRX就是TRXb可见,完全是编条款号的样式和想法。
因为官方已无编代,所以各地FANS群体内的地区性编代内部统一即可,也不能太一概而论去认为全世界FANS都是统一处理的。
你去看看英文的wiki哟(包括tr的wiki和wikipedia)
法语界最大的两个论坛
http://www.captain-alban.net/forums/
http://www.tro-online.com/forums/
TR7b......
我从内心深处厌恶叫它TR8
我喜欢叫它 TRA
支持TC,我觉得我们现在用的TRAOD,TRL,TRA之类的简称就挺好的
我可没意见哦,我只想给你们看因为官方不记代了,民族性思维习惯就表现出来了,让你们开心一下的,还有不要说"全世界玩家都这么觉得"这种CCTV似的话就行了,难为我还翻了好几行德文字呢,可别赖上我,我怕了!
......你总是那么敏感......
被一些人搞出来嘛
惊弓之蝉
引用自: 羽化蝉 于 2007 二月 27, 21:50:10
我可没意见哦,我只想给你们看因为官方不记代了,民族性思维习惯就表现出来了,让你们开心一下的,还有不要说"全世界玩家都这么觉得"这种CCTV似的话就行了,难为我还翻了好几行德文字呢,可别赖上我,我怕了!
德国的媒体呢?
引用自: TombCrow 于 2007 二月 27, 21:57:50
德国的媒体呢?
媒体只是少量前瞻报道,而且最近毫无建树了,德国媒体一般也很严谨,只要官方不在德国定名上市,名字上一直只会是未编代的原名状态,不过传说好像都是叫VII-Legend的
又去网上晃了一圈,没有发现英语和法语报道里面把TRA叫做TR8的,连"古墓丽影第八作TRA"的说法也没有~
TRL续作还没有官方标题,所以现在通常被写作TR8(working title)
德国fans好像还没怎么谈传说续作呢,他们的风格真的好务实,决不谈不确定的东西 :laughing11:
就不知道到时候他们怎么给续作编号 :icon_scratch:
和德国人比起来,中国人到真是喜欢YY......
TC,移到周年版吧
http://www.tombraiderforums.com/showthread.php?t=87793
"全球最大的"TR论坛也有讨论呢
I thought TR:8 was the all new game that was gonna be on the PS3 and 360? that is what I read in the various magazines and game forums i frequent.
楼上怎么又换签名档了......
与时俱进嘛~~~~~~~~~`
引用自: TombCrow 于 2007 二月 27, 21:46:10
我喜欢叫它 TRA
有一个系列的自制关卡,名字就叫TR A。发布时间大概在2004年,比TR Gold早一点(几个月?)。看你这称呼,眼晕 :crybaby2:,呵呵~~