planetlara的tru报道(英)

作者 TombCrow, 2007 十二月 16, 02:13:39

« 上一篇主题 - 下一篇主题 »

TombCrow

http://www.planetlara.com/underworld/article0003.asp
这不是PLAY的报道,而是国外网站planetlara的总结
有空的朋友可考虑帮忙翻译一下~~

( BENEATH UNDERWORLD )

Speculation of near enough everything around the new Tomb Raider was at an all-time high this week when American games magazine Play released the online version of their world exclusive a week earlier than planned. The magazine went into great detail about the realistic new effects we are in store for.

So what exactly can we expect from Lara's eighth expedition (Crystal Dynamics' third installation to the series)? Well so far we know that Tomb Raider Underworld is a continuation of Legend. Lara will travel across the globe to various locations, one of which being Southern Mexico where she will explore Mayan temples... Naturally. But wait, there is more! Lara is much more realistic this time around. Well, ok that was a given, this game *is* being made for next gen consoles but her realism runs much deeper than just her aesthetic qualities.

The next gen system has opened many windows for the Crystal Dynamics team; now that the series has left the technological achievements of the 'current gen' consoles of the 90's firmly behind, Crystal Dynamics are able to concentrate solely on the higher quality aspects of the game, hopefully making for a better and more in-depth adventure.

A brand new system has been developed for the game. This system not only gives much more realism to Lara herself but also to her surroundings and foes, after all, what's the point in looking human if your surroundings are less than realistic? For the first time ever Lara's animations are lush and seamless thanks to the inclusion of motion capture. No more dodgy jumps and obscure shimmying, Lara really will move like a human.
     
Rain cascades gently down Lara's body         

As well as allowing incredible realism in Lara's movements the system also allows Crystal Dynamics to develop upon the little things that add even more realism to the environments. Torrential rain, clouds and even a good thunderstorm coupled with a healthy dose of lightening are just some of the improvements to the vast new environments.  The complexity of the system means that it is now more intelligent than it previously was, in a sense the system has a memory. As Lara slips on the wet ground, her knee hits the muddy floor. Mud is left on her knee waiting to be washed away by the gently pouring rain (which, incidentally gently cascades down Lara's body like never before).

This complex new system allows room for features that have been requested for years. The enemies you choose to gun down will no longer vanish; neither will the structures and objects you
          
decide to desecrate. With the introduction of this new system, we think the player will more than likely be forced to consider the effects before damaging certain parts of the environment, or suffer the consequences. A way in which this could work is, firing at a pillar may cause it to fall blocking your route, which could cause you more trouble than you need! Although this hasn't been at all confirmed it would be an interesting feature to include and would help to make the game less linear.

These lush new environments wouldn't be complete without an injection of foliage here and there and guess what? Lara knows how to tackle it this time around! As well as having a much more intelligent engine, Lara seems to have learnt a few new tricks in her year off. She is now able to shield herself from her surroundings. As she sprints her way through heavy foliage she will not only shield her face but brush it away as she makes her way through.

Combat has stepped up in this game with Lara being given the ability of hand to hand combat to help ward off unsavoury enemies, although if a swift kick to the groin isn't doing the trick Lara has her arson at hand. This time however, she is able to aim at more than one target at a time. The dual aiming has finally made an appearance! Little is known at present about Lara's arson in this game although so far it is suspected that she will be equipped with twin pistols and grenades.

Even less is known about the bottomless backpack which made a welcome return in Tomb Raider Anniversary, however with the new slant on realism trying to be achieved by Crystal we'd say they have laid the bottomless wonder to rest. It has been hinted at that Lara will no longer be collecting medipacks, they no longer exist. If this is true how she will heal is a mystery, perhaps the suggestion from Tomb Raider Legend that Lara should heal using the plants in the environment will play a part in this game...
In true Crystal Dynamics style we can expect to see a healthy number of outfit changes both throughout the game and on the re-play. Based on imagery we have seen so far Lara no longer has her headset, which will probably come as welcome news to most of us. Exactly how Zip and Alistair will fit into the game is yet to be seen.

Of course, we will have more information on Tomb Raider Underworld for you when we demo the game in a few weeks time. For now prepare for Play's exclusive on Tomb Raider Underworld in their December issue, due for release next week.

娱爱乐

我不会翻译

我卑鄙点坐沙发...一齐等... :tongue9:

我爱sylar大人!


小小鸟

没人翻译么?那我就试着翻一下吧,不过得等到明早才能发上来 :laughing11:

小小鸟

#4
真难翻译啊,费了我一上午 :BangHead: :BangHead: :BangHead:



随着美国的游戏杂志《Play》比计划提前一周发行了在线版杂志,新一代的《古墓丽影》新闻近来达到了高潮。该杂志为我们购买它提供了充足的理由——更多的细节和更多的特效。

那么我们具体能够预测到劳拉的第八次探险(晶体动力的本系列第三作)会给我们带来什么新的惊喜呢?目前为止我们知道《古墓丽影:地下世界》的剧情接着《古墓丽影:传说》。劳拉将会在世界范围内的不同的地域探索——其中的一个将会是墨西哥南部,劳拉将会在那里的玛雅庙宇中探险。

但等等,当然远不止这些啦!劳拉这次将会更加的真实,当然那曾经是个假设。本作正在为次世代主机开发,但她的真实性远不仅局限在画质和音效的提升。

晶体动力已经确定登陆次世代的许多主机(译者注:即三大主机中机能相对较强的PS3和Xbox360)。既然次世代主机的机能已经远远超越了90年代的"本世代"主机,晶体动力可以全神贯注地开发本系列中更高质量的一代(译者注:即不用费精力来兼顾一些机能相对较差的主机)——开发小组希望能够开发出劳拉的一次更好、更深入的探险历程。

开发小组已经为了本作开发出了一个全新的游戏引擎。这个引擎不仅使劳拉更加的真实,同样也使她周围的场景和敌人变得更加真实,毕竟如果周围的场景不如主角真实那画质提升还有什么意义呢?得益于引擎内含的动作捕捉系统,劳拉的动画首次变得如此的无缝和华丽。不再有不合理的跳跃和模糊的晃动(?),劳拉这次行动得将更加真实的像一个真人。

雨水轻柔的从劳拉的身体流下

晶体动力开发的全新引擎不仅使劳拉的动作出奇的真实,晶体动力还添加了一些可以使周边场景更加真实的小元素:倾盆大雨、乌云甚至于雷暴外加上适当的光照,而这仅仅是宏伟场景的一部分。新系统的复杂性说明了它比以往古墓丽影所用的引擎更加的智能,在某种意义上新引擎拥有记忆。当劳拉在湿漉漉的地面上滑到后,如果她的膝盖碰到泥泞的地面,则她的膝盖上会留下泥印,直到被雨水冲掉(顺道提一句,雨水会轻轻的从劳拉的身上流下来)。

新引擎也为多年以来玩家们所要求的特效预留了空间。被射杀的敌人和被毁坏的物体将不再消失(译者注:古墓丽影一、二代同样如此)。随着这种新特性的引入,我们推论玩家在玩的过程中有可能比玩以往各代时更多的考虑破坏场景中的物体所带来的后果,否则会从中招来麻烦。例如把一根柱子烧毁,它倒下后可能会挡住你的去路——原先你可能想这样会省事,但它却带来了更多的麻烦。虽然这一特性还没有被证实,但它无疑将成为一个有趣的新特性,同时借助于这个新特性,游戏也不会像以前那样单一路线化。

遍布各处的植物成为了华丽场景的有机组成部分,并且劳拉懂得着怎样来应付它们。由于新引擎比以往更加的智能化,劳拉似乎已经在以前的冒险经历中学会了一些小诀窍。现在她可以利用周围的场景作为遮蔽物;当她在密林中疾跑时,她不仅会挡住她的脸部、同时也会拨开挡住路的植物。

战斗方面也随着劳拉的新能力——在近距离的战斗中可以避开难缠的敌人(虽然不会百发百中)——而更上一层楼,并且这一次,她一次可以瞄准一个以上的目标。二重瞄准终于登场了!具体到这次劳拉所配备的武器,现在仍不得而知,但估计她将会配备双枪和榴弹。

虽然《古墓丽影:周年纪念》中劳拉又重新背回了那个无限容量的背包,但这代的背包会像《周年纪念》还是会像《传说》我们仍不得而知,但我们仍估计考虑到真实性,背包将有容量限制了。有传言劳拉这次将不能收集到医疗包了,因为这代根本就没有引入。若传言为真,这次她将怎样恢复HP值将会成为一个秘密,从《古墓丽影:传说》推测可能这次劳拉将会利用场景中的一些植物来代替药包(译者注:就像《波斯王子》中王子需要靠喝水来疗伤)。

按晶体动力一贯的风格,我们预计在正常游戏和重玩关卡的时候劳拉会换上一些新的行头。目前放出的图片中劳拉的耳机不见了,这也可能是一个新元素的引入——究竟Zip和Alistair将怎样发挥作用呢?

当然,在几周之后我们试玩《古墓丽影:地下世界》后将会放出更多的信息。现在《Play》杂志将会在它们的12月号上放上它们独家报道的《古墓丽影:地下世界》内容,该杂志会在下周发售。

小小鸟

有些地方直译出来很拗口,就采用了意译,其他还有些地方译出来不怎么通顺,就把句子改了一下 :dontknow:

TC或费茨参考原文觉得哪里不合适就改下吧 :laughing11:

Tomb Raider

你说试玩要到什么时候才能放出来?
忠实的LaraFS

kln050923

小鸟真伟大~
真伟大~辛苦啦~那就是说宣传马上就要开始啦哦~期待ing~
~爱谁谁~

kln050923

引用自: Tomb Raider 于 2007 十二月 17, 11:36:36
你说试玩要到什么时候才能放出来?
原文中真的说是 when we demo the game in a few weeks time几周后呢~
天哪~
~爱谁谁~

费茨

#9
引用Well, ok that was a given, this game is being made for next gen consoles but her realism runs much deeper than just her aesthetic qualities.

当然,那曾经只是设想,但是在这款正在针对次世代平台开发的游戏中,她的真实性要深入许多,绝不仅仅是看起来好看而已。

这句话的疑点在于that指的是什么,还有强调is的意义何在。我认为is是与前面的was相对,那么that所指的应该就是后面句中提到的just aesthetic quality。

引用The next gen system has opened many windows for the Crystal Dynamics team;

次时代系统给晶体动力带来了许多新手段;

open window在这里的意思我认为是提供新的手段。次世代技术应该使得原来无法实现的一些功能或效果得以实现。
参考:上帝为你关上一道门的同时,却又为你打开了一扇窗。 :laughing11:

引用A brand new system has been developed for the game.

晶体动力为游戏开发了一套全新的系统。

这里system指的不是引擎。开发新的引擎相当于重起炉灶,在前两作反响不错的情况下,晶体动力没道理重新开发引擎。
system指的应该是其他新闻中也提到过的动作融合系统以及与环境互动的系统,其效果是增强劳拉动作的真实性和流畅性,以及让环境与人物对彼此的影响更充分和细致。

引用...thanks to the inclusion of motion capture.

得益于动作捕捉技术的加入......

动作捕捉技术跟引擎没有太大关系。

引用No more dodgy jumps and obscure shimmying,

不会再有不合理的跳跃以及看不见却会把劳拉卡住的地方,

obscure shimmying我认为指的是劳拉在一些地图不够平滑的地方反复的下滑、卡住而造成的视角剧烈晃动。

引用...are just some of the improvements to the vast new environments.

......只是对新的大场景的一部分改进而已。

are对应的是improvements而不是environments。

引用firing at a pillar may cause it to fall blocking your route, which could cause you more trouble than you need!

朝一个柱子开枪可能会让它倒下来拦在你的去路上,结果给你添了更多麻烦!

fire是动词,开火。

引用...and guess what?

......猜猜我要说什么?

译文未出现。

引用Lara knows how to tackle it this time around! ... Lara seems to have learnt a few new tricks in her year off. She is now able to shield herself from her surroundings.

劳拉这次知道该怎么对付它们了!......看来这么多年来劳拉也学会了一些窍门,她现在能保护自己不受环境侵害了。

引用Combat has stepped up in this game with Lara being given the ability of hand to hand combat to help ward off unsavoury enemies, although if a swift kick to the groin isn't doing the trick Lara has her arson at hand.

这次游戏中的战斗更上一层楼,因为劳拉可以加入徒手格斗来对付难缠的敌人,尽管如果一击不致命劳拉还要借助手里的枪。

引用however with the new slant on realism trying to be achieved by Crystal, ...

然而考虑到晶体动力一直以来的现实化倾向,......

引用In true Crystal Dynamics style we can expect to see a healthy number of outfit changes both throughout the game and on the re-play.

按照晶体动力的典型风格,我们可以预计游戏的正常流程和重玩关卡中都会出现不少服装。

类似7代,在正常游戏流程中劳拉就可能换穿许多服装。而通关之后更会可能有奖励服装。

引用...which will probably come as welcome news to most of us. Exactly how Zip and Alistair will fit into the game is yet to be seen.

......这对我们大多数人来说应该是个好消息。而zip和alister究竟以何种方式参与到游戏流程中也令人期待。

引用...when we demo the game in a few weeks time.

当我们几周之后拿到演示版......

这里的demo应该不是公开开放下载的demo,而是仅供游戏媒体(如杂志、网站)体验而撰文用的内部预览版。
邓攸无子寻知命,潘岳悼亡犹费词
                          ——唐·元稹《遣悲怀》

ppq916

我不希望取消药包这个元素,这是古墓世界的标志之一
i love tomb raider!

小小鸟

费茨随便你,我第一次翻译这类文章,没经验,你说地怎么就怎么地吧 :laughing11:

费茨

#12
整理稿

引用
随着美国的游戏杂志《Play》比计划提前一周发行了在线版杂志,新一代的《古墓丽影》新闻近来达到了高潮。该杂志为我们购买它提供了充足的理由——更多的细节和更多的特效。

那么我们具体能够预测到劳拉的第八次探险(晶体动力的本系列第三作)会给我们带来什么新的惊喜呢?目前为止我们知道《古墓丽影:地下世界》的剧情接着《古墓丽影:传说》。劳拉将会在世界范围内的不同的地域探索——其中的一个将会是墨西哥南部,劳拉将会在那里的玛雅庙宇中探险。

但等等,当然远不止这些啦!当然,曾经只是设想,但是在这款正在针对次世代平台开发的游戏中,她的真实性要深入许多,绝不仅仅是看起来好看而已。

次时代系统给晶体动力带来了许多新手段;既然次世代主机的机能已经远远超越了90年代的"本世代"主机,晶体动力可以全神贯注地开发本系列中更高质量的一代(译者注:即不用费精力来兼顾一些机能相对较差的主机)——开发小组希望能够开发出劳拉的一次更好、更深入的探险历程。

晶体动力为游戏开发了一套全新的系统。这个系统不仅使劳拉更加的真实,同样也使她周围的场景和敌人变得更加真实,毕竟如果周围的场景不如主角真实那画质提升还有什么意义呢?得益于动作捕捉技术的加入,劳拉的动作首次变得如此的无缝和华丽。不会再有不合理的跳跃以及看不见却会把劳拉卡住的地方,这次劳拉的动作将更像一个真人。

晶体动力开发的全新引擎不仅使劳拉的动作出奇的真实,晶体动力还添加了一些可以使周边场景更加真实的小元素:倾盆大雨、乌云甚至于雷暴外加上适当的光照,但这只是对新的大场景的一部分改进而已。新系统的复杂性说明了它比以往古墓丽影所用的引擎更加的智能,在某种意义上新引擎拥有记忆。当劳拉在湿漉漉的地面上滑到后,如果她的膝盖碰到泥泞的地面,则她的膝盖上会留下泥印,直到被雨水冲掉(顺道提一句,雨水会轻轻的从劳拉的身上流下来,你肯定从未见过)。

新引擎也为多年以来玩家们所要求的特效预留了空间。被射杀的敌人和被毁坏的物体将不再消失。随着这种新特性的引入,我们推论玩家在玩的过程中有可能比玩以往各代时更多的考虑破坏场景中的物体所带来的后果,否则会从中招来麻烦。朝一个柱子开枪可能会让它倒下来拦在你的去路上,结果给你添了更多麻烦!虽然这一特性还没有被证实,但它无疑将成为一个有趣的新特性,同时借助于这个新特性,游戏也不会像以前那样单一路线化。

遍布各处的植物成为了华丽场景的有机组成部分,并且劳拉懂得着怎样来应付它们。猜猜我要说什么?由于新引擎比以往更加的智能化,看来这么多年来劳拉也学会了一些窍门,她现在能保护自己不受环境侵害了。当她在密林中疾跑时,她不仅会挡住她的脸部,同时也会拨开挡住路的植物。

这次游戏中的战斗更上一层楼,因为劳拉可以加入徒手格斗来对付难缠的敌人,尽管如果一击不致命劳拉还要借助手里的枪。并且这一次,她一次可以瞄准一个以上的目标。二重瞄准终于登场了!具体到这次劳拉所配备的武器,现在仍不得而知,但估计她将会配备双枪和榴弹。

虽然《古墓丽影:周年纪念》中劳拉又重新背回了那个无限容量的背包,但这代的背包会像《周年纪念》还是会像《传说》我们仍不得而知,但然而考虑到晶体动力一直以来的现实化倾向,背包将有容量限制了。有传言劳拉这次将不能收集到医疗包了,因为这代根本就没有引入。若传言为真,这次她将怎样恢复HP值将会成为一个秘密,从《古墓丽影:传说》推测可能这次劳拉将会利用场景中的一些植物来代替药包。

按照晶体动力的典型风格,我们可以预计游戏的正常流程和重玩关卡中都会出现不少服装。目前放出的图片中劳拉的耳机不见了,这对我们大多数人来说应该是个好消息。而zip和alister究竟以何种方式参与到游戏流程中也令人期待。

当然,当我们几周之后拿到内部演示版《古墓丽影:地下世界》后将会放出更多的信息。现在《Play》杂志将会在它们的12月号上放上它们独家报道的《古墓丽影:地下世界》内容,该杂志会在下周发售。
邓攸无子寻知命,潘岳悼亡犹费词
                          ——唐·元稹《遣悲怀》

小小鸟


Tomb Raider

但等等,当然远不止这些啦!当然,曾经只是设想,但是在这款正在针对次世代平台开发的游戏中,她的真实性要深入许多,绝不仅仅是看起来好看而已。

代系统给晶体动力带来了许多新手段;既然次世代主机的机能已经远远超越了90年代的"本世代"主机,晶体动力可以全神贯注地开发本系列中更高质量的一代(译者注:即不用费精力来兼顾一些机能相对较差的主机)——开发小组希望能够开发出劳拉的一次更好、更深入的探险历程。
===================================
快点改改噢 :angel4:
忠实的LaraFS