菜单

Show posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Show posts 菜单

Messages - CLARKH

#1
而且这个只是现在看着玩玩用的,等到真的要汉化的时候,肯定要重新导出的。
#2
引用自: 羽化蝉 于 2007 五月 23, 21:08:05
CLARK.H,文本的提取似乎不全,比如021里的最后是游戏开场动画的对话,可只有一整段的头几句和尾几句,中间全部没有的,而且我大概找了一下别处也没有,这似乎不太正常,根据以前的经验,过场动画里的大段台词基本上都是集一块不会被冲散的。
还有,导出的70%以上都是游戏制作者画外音评论解说的台词字幕,正经游戏台词似乎少得令人生疑。


英文的似乎应该是全的。
因为在传奇里面,文本的格式是"lara: xxxxxxx",这样子的,所以不管什么语种,开头的第一个字符肯定是a-z之间的,这样子就能提取完整。
但是在周年里面,文本的格式是"xxxxxxxxx",就是说开头没有了人名,那么对其它语种来说,就可能第一个字符不在a-z之间,所以提取起来就要另外指定规则。
而我根本不知道其它语种文字的utf8编码范围,所以只提取了a-z开头的部分。缺失的当然就很多了。
#3
因为这次的文本没有标明说话人,因此其它语言取不完整,很多乱码和重复的,所以需要对照着英文文本看,而且有缺失,凑活用吧。

以下五个包,有看得懂的说说哪个编号是哪种语言。
#4
才翻了第一段就有两个句子不懂......还是放弃了
#5
press and hold 是『按住』
longer 说『长按』不就好了
#6
这是一个人——一个伟大的人

退出游戏 - ESC
这么说明确了吗
#7
// ----------------------------------
[ENSTR]="Default dialog body."
[CHSTR]=""
// ----------------------------------
[ENSTR]="Assault Rifle"
[CHSTR]="突击步枪"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Binoculars"
[CHSTR]="望远镜"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Current Number:"
[CHSTR]="当前编号"
// ----------------------------------
[ENSTR]="State of the art binoculars with included R.A.D. technology allows for Remote Analysis and Display of object characteristics from up to 1200m away."
[CHSTR]="这款拥有 R.A.D. 技术的望远镜可以进行远程分析并可以清晰地显示 1200 米内的物体细节。"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Traditional single use stronium nitrate flare with a plastic wind resistant cap for easy lighting."
[CHSTR]="传统的一次性硝酸锶照明棒,带有塑料防风帽,用于简易照明。"
// ----------------------------------
[ENSTR]="JW33 fragmentation grenade. Cast iron construction with raised waffle pattern.  Granular TNT filler provides for a powerful, highly lethal blast radius."
[CHSTR]="JW33 爆裂榴弹。带有发泡网格花纹的铸铁质地。由颗粒状的 TNT 填充,爆炸半径很大,极具杀伤力。"
// ----------------------------------
[ENSTR]="A portable grappling device that replaces the standard hook with a superstrong electromagnet that can be turned on and off remotely from the base unit. 25ft of 300lb test microfilament wire connect the two pieces."
[CHSTR]="便携式抓取设备,用超强的电磁铁取代了传统的钩子,可以从基点遥控操作电磁铁开合。连接两端的超细线缆长 25 英尺,承重力达 300 磅。"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Standard field use medkit that will replenish health when used."
[CHSTR]="标准的野战用医疗包,使用它可以回复生命值。"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Ultra-bright LED portable light source. Kinetically charged, the PLS will shine for a limited time before shutting off to recharge."
[CHSTR]="高亮度的便携式 LED 光源。通过运动来充电,PLS 在电量耗尽之前可以提供有限时间的照明。"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Flares"
[CHSTR]="照明棒"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Zoom %3.0f%%"
[CHSTR]="放大 %3.0f%%"
// ----------------------------------
[ENSTR]="%1.0f"
[CHSTR]="%1.0f"
// ----------------------------------
[ENSTR]="+%1.0f"
[CHSTR]="+%1.0f"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Grenades"
[CHSTR]="榴弹"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Gear"
[CHSTR]="装备"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Weapons/Gear/Items"
[CHSTR]="武器/装备/道具"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Magnetic Grapple"
[CHSTR]="电磁抓钩"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Grenade Launcher"
[CHSTR]="榴弹发射器"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Health Pack"
[CHSTR]="医疗包"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Next:"
[CHSTR]="下一个:"
// ----------------------------------
[ENSTR]="PLS"
[CHSTR]="单兵照明光源"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Rocket Launcher"
[CHSTR]="火箭筒"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Shotgun"
[CHSTR]="霰弹枪"
// ----------------------------------
[ENSTR]="SMG"
[CHSTR]="冲锋枪"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press INTERACT button to toggle R.A.D. mode"
[CHSTR]="按[功能]键切换到 R.A.D. 模式"
// ----------------------------------
[ENSTR]="G+"
[CHSTR]="G+"
// ----------------------------------
[ENSTR]="-H"
[CHSTR]="-H"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Acquire Rutland's sword fragment"
[CHSTR]="取得拉特兰手上的断剑碎片"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Catch James Rutland"
[CHSTR]="抓住詹姆士·拉特兰"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Find Rutland's Expedition"
[CHSTR]="找到拉特兰的队伍"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Unblock stuck waterwheel"
[CHSTR]="除去卡住水轮的阻碍"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Supply water to second waterwheel"
[CHSTR]="给第二个水车供水"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Find the ancient stone dais of Tiwanaku"
[CHSTR]="找到蒂瓦纳科的石坛遗迹"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Learn significance of the second Tiwanaku ruin"
[CHSTR]="调查第二个蒂瓦纳科遗迹的重要意义"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Meet Anaya in the Para??so marketplace"
[CHSTR]="在帕拉伊索的集市和安娜雅碰头"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Escape ambush and get out of town"
[CHSTR]="冲出伏击圈并离开市镇"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Catch up with Anaya"
[CHSTR]="追上安娜雅"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Find passage into the collapsed ruin"
[CHSTR]="找到进入倒塌遗迹的路"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Return to the surface to save Anaya"
[CHSTR]="返回地面救出安娜雅"
// ----------------------------------
[ENSTR]="There is no main goal."
[CHSTR]="目前尚无主要目标"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Learn whether ruins contain a sword fragment"
[CHSTR]="调查遗迹中是否有剑的碎片"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Turn on power to enter museum exhibit rooms"
[CHSTR]="启动电力供应以进入博物馆的展厅"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Find access to hidden ruins"
[CHSTR]="找到隐藏遗迹的入口"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Find entrance to tomb"
[CHSTR]="找到古墓的入口"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Find King Arthur's sarcophagus"
[CHSTR]="找到亚瑟王的石棺"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Return to surface to save Zip and Alister"
[CHSTR]="返回地面救出泽普和阿利斯特"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Find plane wreckage and recover Ghalali Key"
[CHSTR]="找到飞机残骸并找回加拉利之匙"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Revisit the ancient monastery"
[CHSTR]="再访古寺院"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Reexamine ancient stone dais"
[CHSTR]="重试古石坛"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Regain access to secret room beneath Buddha"
[CHSTR]="重新打开佛像下的密室"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Leave the monastery to return to Bolivia"
[CHSTR]="离开寺院以返回玻利维亚"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Explore the Manor and uncover its Secrets"
[CHSTR]="探索庄园并揭开它的秘密"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Find and acquire the Binoculars"
[CHSTR]="找到并获得望远镜"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Find and acquire the Magnetic Grapple"
[CHSTR]="找到并获得电磁抓钩"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Find and acquire the Pistols"
[CHSTR]="找到并获得手枪"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Find and acquire the Personal Lightsource"
[CHSTR]="找到并获得单兵照明光源"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Acquire ancient sword fragment"
[CHSTR]="获得古剑碎片"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Find Kazakh Army Base Command Center"
[CHSTR]="找到哈萨克军事基地的指挥中心"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Find and enter the abandoned Soviet laboratory"
[CHSTR]="找到并进入废弃的苏联实验室"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Catch train to abandoned Soviet laboratory"
[CHSTR]="赶上去废弃的苏联实验室的火车"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Turn on generator to power up laboratory"
[CHSTR]="启动发电机以给实验室提供电力"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Use Toroidal Coil Gun to make a path to follow Amanda"
[CHSTR]="利用电磁炮开出一条追上阿曼达的路"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Power up Tesla Tower to activate the Toroidal Coil Gun"
[CHSTR]="给电磁塔充电以激活电磁炮"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Find Tesla Power Core"
[CHSTR]="找到特斯拉动力核心"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Charge up Power Core for Tesla Tower"
[CHSTR]="给电磁塔的动力核心充电"
// ----------------------------------
[ENSTR]="There is no sub goal."
[CHSTR]="目前尚无附属目标"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Acquire Takamoto's sword fragment"
[CHSTR]="获得高本的断剑碎片"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Talk to bartender to find Nishimura"
[CHSTR]="和酒保谈话以找到西村"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Meet Nishimura in his office"
[CHSTR]="在西村的办公室和他会面"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Meet Takamoto at the party"
[CHSTR]="在舞会中和高本会面"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Get to the roof of Nishimura's building"
[CHSTR]="上到西村建筑的屋顶"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Find a way over to Takamoto's building"
[CHSTR]="找到越上高本建筑的路"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Catch up with Takamoto"
[CHSTR]="追上高本"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Get to the top floor of Takamoto's building"
[CHSTR]="上到高本建筑的顶层"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Submitting scan for analysis..."
[CHSTR]="递交扫描用于分析......"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Complete Bolivia to unlock this door and explore Croft Manor."
[CHSTR]="完成玻利维亚任务以开启这扇门并探索克劳馥庄园。"
// ----------------------------------
[ENSTR]="New English Text"
[CHSTR]=""
// ----------------------------------
#8
根据地方决定,如果是一个单独的单词,-作为连接,就不要替换成——。
如果是在一句话中表示破折号,那就替换成——
#9
为了读起来通顺吧
按 E 推箱子
按 E 键推箱子
你们觉得哪个顺点。

Enter在语句中就回车,单独在标题中就保留

那段话我不知道在哪出现的了......
#10
站务讨论 / Re: 部分菜单
2006 五月 26, 18:01:10
Voice 与 sound 区别,就是语音
另外这里的回车就是Enter不变,在语句中再翻译成回车
#11
站务讨论 / Re: 部分菜单2
2006 五月 26, 17:57:26
现在的游戏都是各版本公用资源的,波斯系列也是。
#12
打错了,"次世代特效"已经是个俗称了,所以还是用这个"次世代特效"。
#13
???是游戏中动态变更的按键,这点是娱乐通的程序员导出文本不好。如果是我导出,会保留特殊字符。

我的做法一般是
按 ??? 键——原样
按[确定]键——加[]
按方向键——不变
按回车键——不变
#14
Next Generation Content就是次世代效果吧,游侠之前一直讨论的就是这个,缩写ngc
#15
Max.PainKiller初译,我修改润色,自认用语还是比较标准的......中文站负责的部分也可以对照一下看有些重复的术语。

// TEXT IN 002
[ENSTR]="Tomb Raider: Legend - Setup Dialog"
[CHSTR]="古墓丽影:传说 - 设置界面"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Select Rendering Device"
[CHSTR]="选择渲染设备"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Select Resolution and colordepth"
[CHSTR]="选择分辨率及色深"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Triple buffering"
[CHSTR]="三倍缓冲"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Sync to refresh"
[CHSTR]="同步刷新"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Antialiasing (FSAA)"
[CHSTR]="抗锯齿"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Use Creative EAX techonolgy"
[CHSTR]="启用 EAX"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Low quality textures"
[CHSTR]="低质量纹理"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Graphics options"
[CHSTR]="视频选项"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Sound options"
[CHSTR]="音频选项"
// ----------------------------------
[ENSTR]="OK"
[CHSTR]="确认"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Back - ESC"
[CHSTR]="返回 - ESC"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Width"
[CHSTR]="宽度"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Height"
[CHSTR]="高度"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Bit depth"
[CHSTR]="位深"
// ----------------------------------
[ENSTR]="reset"
[CHSTR]="复位"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Tomb Raider: Legend Error"
[CHSTR]="《古墓丽影:传说》错误"
// ----------------------------------
[ENSTR]="This game requires a DirectX9.0c capable graphics card. Your card or driver does not support DirectX9.0c 3D Acceleration."
[CHSTR]="本游戏需要支持 DirectX9.0c 的显卡才能运行。您的显卡或者显示驱动不支持 DirectX9.0c 的 3D 加速。"
// ----------------------------------
[ENSTR]="This option will restore all the graphic options to default as well as all your controller settings

Are you sure you want to do this?"
[CHSTR]="这个选项将重置所有视频选项为默认值

您确定要这么做吗?"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Please insert the original Tomb Raider: Legend disc and press OK to continue"
[CHSTR]="请插入原版《古墓丽影:传说》光盘,并按[确定]继续 "
// ----------------------------------
[ENSTR]="No filtering"
[CHSTR]="关闭过滤"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Bilinear filtering"
[CHSTR]="双线过滤"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Trilinear filtering"
[CHSTR]="三线过滤"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Anisotropic filtering"
[CHSTR]="各向异性过滤"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Fullscreen Effects"
[CHSTR]="全屏特效"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Shadows"
[CHSTR]="阴影特效"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Sun Effects"
[CHSTR]="阳光特效"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Tomb Raider: Legend can only be played on a PC that supports the MMX instruction set. Please read the readme.rtf or contact Eidos technical support



"
[CHSTR]="《古墓丽影:传说》只能在支持 MMX 指令集的 PC 上运行。请查阅 readme.rtf 文档或联系 Eidos 的技术支持部门。"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Extended Information"
[CHSTR]="扩展信息"
// ----------------------------------
[ENSTR]="A fatal error has occured while playing Tomb Raider: Legend. Please refer to the ReadMe file for information which might help you solve this problem, or contact Eidos customer support."
[CHSTR]="在《古墓丽影:传说》游戏时出现一个致命错误。请查阅 ReadMe 文档以获得信息,以便您解决问题,或联系 Eidos 的客户支持部门。"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Show Extended Information"
[CHSTR]="显示扩展信息"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Hide Extended Information"
[CHSTR]="隐藏扩展信息"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Failed to initialize Direct3D with current settings"
[CHSTR]="当前设置下无法初始化 Direct3D "
// ----------------------------------
[ENSTR]="failure!"
[CHSTR]="错误!"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Critical failure!"
[CHSTR]="严重错误!"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Graphics adapter with required features not available"
[CHSTR]="显示适配器无法提供必要的功能"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Automatic"
[CHSTR]="自动"
// ----------------------------------
[ENSTR]="English"
[CHSTR]="英语"
// ----------------------------------
[ENSTR]="French"
[CHSTR]="法语"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Italian"
[CHSTR]="意大利语"
// ----------------------------------
[ENSTR]="German"
[CHSTR]="德语"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Spanish"
[CHSTR]="西班牙语"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Select Keyboard layout"
[CHSTR]="选择键盘布局"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Tomb Raider: Legend can only be played on a PC that supports the SSE instruction set. Please read the readme.rtf or contact Eidos technical support



"
[CHSTR]="《古墓丽影:传说》只能在支持 SSE 指令集的 PC 上运行。请查阅 readme.rtf 文档或联系 Eidos 的技术支持部门。"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Tomb Raider: Legend requires a operating system like Windows 2000, Windows XP, or higher. Please read the readme.rtf or contact Eidos technical support



"
[CHSTR]="《古墓丽影:传说》只能在 Windows 2000、Windows XP 或更高的操作系统上运行。请查阅 readme.rtf 文档或联系 Eidos 的技术支持部门。"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Tomb Raider: Legend is already running on this computer, but cannot switch to it. This is probably caused by the game running for a different user"
[CHSTR]="《古墓丽影:传说》已在本机中运行,但无法切换进入。此问题可能是由于其它用户运行了该游戏而导致的。"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Brightness"
[CHSTR]="亮度"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Cancel"
[CHSTR]="取消"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Tomb Raider: Legend - Setup"
[CHSTR]="古墓丽影:传说 - 设置"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Contrast"
[CHSTR]="对比度"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Display Adapter"
[CHSTR]="显示适配器"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Enable Anti Aliasing"
[CHSTR]="开启抗锯齿"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Enable Depth of Field"
[CHSTR]="开启景深特效"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Enable Fullscreen Effects"
[CHSTR]="开启全屏特效"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Enable Reflections"
[CHSTR]="开启反射特效"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Enable Shadows"
[CHSTR]="开启阴影特效"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Enable VSync"
[CHSTR]="开启垂直同步"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Enable Water Effects"
[CHSTR]="开启水面特效"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Next Generation Content"
[CHSTR]="次世代特效"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Refresh Rate"
[CHSTR]="刷新率"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Rendering Setup"
[CHSTR]="渲染选项"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Resolution"
[CHSTR]="分辨率"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Set To Default"
[CHSTR]="默认值"
// ----------------------------------
[ENSTR]="%d by %d"
[CHSTR]=""
// ----------------------------------
[ENSTR]="Binoculars"
[CHSTR]="望远镜"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Crouch/Roll"
[CHSTR]="蹲伏/翻滚"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Display HUD"
[CHSTR]="显示 HUD"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Down"
[CHSTR]="下"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Grapple"
[CHSTR]="抓钩"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Grenade"
[CHSTR]="榴弹"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Health Pack"
[CHSTR]="医疗包"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Interact"
[CHSTR]="功能"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Jump"
[CHSTR]="跳跃"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Left"
[CHSTR]="左"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Lock/Unlock Target"
[CHSTR]="锁定/取消锁定目标"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Manual Aim"
[CHSTR]="手动瞄准"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Pause"
[CHSTR]="暂停"
// ----------------------------------
[ENSTR]="PDA"
[CHSTR]="PDA"
// ----------------------------------
[ENSTR]="PLS"
[CHSTR]="PLS"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Recenter Camera"
[CHSTR]="回复视角"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Right"
[CHSTR]="右"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Shoot"
[CHSTR]="射击"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Switch Weapons"
[CHSTR]="切换武器"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Up"
[CHSTR]="上"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Vehicles - Switch Targets"
[CHSTR]="交通工具 - 切换目标"
// ----------------------------------
[ENSTR]="??? Credits"
[CHSTR]="??? 贡献名单"
// ----------------------------------
[ENSTR]="DEBUG Bolivia"
[CHSTR]="调试玻利维亚"
// ----------------------------------
[ENSTR]="DEBUG Mansion 1"
[CHSTR]="调试公寓 1"
// ----------------------------------
[ENSTR]="DEBUG Flashback"
[CHSTR]="调试倒叙"
// ----------------------------------
[ENSTR]="DEBUG Tokyo"
[CHSTR]="调试东京"
// ----------------------------------
[ENSTR]="DEBUG Amahlin"
[CHSTR]="调试阿玛赫林"
// ----------------------------------
[ENSTR]="DEBUG Russia"
[CHSTR]="调试苏联"
// ----------------------------------
[ENSTR]="DEBUG Arthur's Grave"
[CHSTR]="调试亚瑟之墓"
// ----------------------------------
[ENSTR]="DEBUG Himalayas"
[CHSTR]="调试喜马拉雅山"
// ----------------------------------
[ENSTR]="DEBUG Bolivia Redux"
[CHSTR]="调试重返玻利维亚"
// ----------------------------------
[ENSTR]="DEBUG Load Level"
[CHSTR]="调试读取关卡"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Accept ??? "
[CHSTR]="同意 ??? "
// ----------------------------------
[ENSTR]="Back - ESC"
[CHSTR]="返回 - ESC"
// ----------------------------------