TRA全英文文本提取完毕,资源放出

作者 CLARK.H, 2007 五月 23, 13:33:41

« 上一篇主题 - 下一篇主题 »

CLARKH

引用自: 羽化蝉 于 2007 五月 23, 21:08:05
CLARK.H,文本的提取似乎不全,比如021里的最后是游戏开场动画的对话,可只有一整段的头几句和尾几句,中间全部没有的,而且我大概找了一下别处也没有,这似乎不太正常,根据以前的经验,过场动画里的大段台词基本上都是集一块不会被冲散的。
还有,导出的70%以上都是游戏制作者画外音评论解说的台词字幕,正经游戏台词似乎少得令人生疑。


英文的似乎应该是全的。
因为在传奇里面,文本的格式是"lara: xxxxxxx",这样子的,所以不管什么语种,开头的第一个字符肯定是a-z之间的,这样子就能提取完整。
但是在周年里面,文本的格式是"xxxxxxxxx",就是说开头没有了人名,那么对其它语种来说,就可能第一个字符不在a-z之间,所以提取起来就要另外指定规则。
而我根本不知道其它语种文字的utf8编码范围,所以只提取了a-z开头的部分。缺失的当然就很多了。

CLARKH

而且这个只是现在看着玩玩用的,等到真的要汉化的时候,肯定要重新导出的。

费茨

怪不得 :icon_scratch:

不过其实对我来说用处也不是很大哈哈,除了英语,我也就能看懂点德语了,还是半语子那种~~
邓攸无子寻知命,潘岳悼亡犹费词
                          ——唐·元稹《遣悲怀》