其实用的就是6800的文件,只不过我自己当到电脑上做成了FTP
感谢6800
地址是ftp://enigmawind.vicp.net (ftp://enigmawind.vicp.net/)
用户名tjwl
密码tjwl
因为我在学校里,晚上只能开到11点,早上也得7,8点才能开哦
/高兴/高兴/高兴/高兴
顶...........................:happy::happy::happy::happy::happy::happy::happy::happy::happy::D :D :D :D :D
还准备往里面再多加点玩意大家分享,电影,游戏什么的
大家有什么想要的和我说我去找
对此FTP有啥意见或建议告诉我哦,我会尽快完善的
引用下面引用由enigmawind在 2004/11/27 18:52 发表的内容: 还准备往里面再多加点玩意大家分享,电影,游戏什么的
大家有什么想要的和我说我去找
有些网友希望能下载到关卡编辑器,能否提供下载?
牛
我就喜欢你
ok
我去找找,还有啊,我让别的同学在外面试了试,用IE难连的说,推荐大家用flashfxp或者FLASHGET之类的下载啊,也就同时20个人,个人电脑,呵呵,负担怕太重了
嘿,关卡编辑器里面有的,下属古墓丽影全集文件夹里面
其实古墓的都是6800的东西,把他那有的全弄来了,呵呵
呵呵呵~~
我用CUTEFTP连接,提示无法解析主机名,无法连接。
我下了古墓1,可我不知道该怎么用呀,我有虚拟光驱,但装不了,谁能告诉我,拜托
TO:幽助
你啥时候连接的?还有啊,我发现连我FTP时,有时候是会无法解析主机的,我自己测试时也是,但是你可以这样,让他自己重新尝试连接,如果还不行,再断掉重连,一般2,3次就能连上
ps:得我机器开着在啊
lls......,你得把古墓1里的所有东西都下载去,然后里面有说明的,相信你能搞定
虚拟光驱推荐ALCOCHOL120
今天中彩票了 进了呀:D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D
三代的补丁我放错了 请改用下面这个 还有你解压了文件让人下载时间会长很多呀!!!!!!!
好,我去修正一下
enigmawind:你好!
今天晚上八点左右我又尝试连接了一下,仍我然是无法解析主机名。
我是教育网,是不是和网络有关系。
回幽助友:教育网对于私人FTP识别能力较差,另外也有很多网站上不去(特别是国外的)。不过我也不能绝对化。具体什么情况得看别的网友是否多数如此。
我今天用IE6.0SP1直接就进了:D :D
我试了试,第一次连的时候是有问题,不过我是电信的网,等等就好了
哦,还有,下载的时候线程不能太多的,最多10个,下载速度我限到了150K
你再试试ftp://enigmaest.vicp.net,用户名和密码都一样
其实还是我机器,只不过在花生壳上多注册了几个域名
下面那个进不了
多谢enigmawind和Rainbow了。
今天晚上我再试试吧。据说昨天我们学校使用的教育网DNS服务出现了问题,连接不上大概和这个有关-_-
果然是DNS服务器的问题,今天已经登陆上了.
不过下载速度只有2K/S -_-
教育网就是这么烦人~~
我准备明天重做一下系统,服务器暂停,好了再通知大家啊
做好了,服务器重新开放
楼主,怎么连不上啊
哦,我把前面看下来可以连接的情况说一下:
1 网络问题,因为我是私人FTP,所以不是那么的好连,但是电信宽带没问题的。
2 连接时间咯,碰上我正好关着机就废了,呵呵
祝你运气好,嘿嘿
域名解析用花生壳不太稳定,还是用科迈的好些。
想下载古墓丽影三和四,希望能如愿。
已经开始下载了。楼主限5线程,每个线程最大好像不超过10K,不过也可以了,毕竟有地方下呀。
多谢!
呵呵,毕竟不是服务器呀,无限制的话我就没法玩咯:)
我这里是铁通1M的宽带,现在速度上来了,每线程有二十多到三十多K,不错。再次表示感谢!
呵呵,我上课的时候就不限制了
域名解析用花生壳还是有点问题,连不上了.
感谢MIRAGE上传的TOMB1音轨!
不过,我想把他的格式转换一下,因为WAV太占空间。
大家习惯MP3还是APE?
区别是MP3有损压缩,APE无损压缩,但是会比MP3大一些
http://210.51.23.48/download/bjd/biohazard03.rar
不知道发上来合适不合适......我先去试试。
又和游侠较劲啊
真不知道他们这么较劲有什么好处,倒是两方都有一堆支持者......
这帖子全当灌水了,我刚刚试了试,汉化的奇烂,大块的文件没有翻译;对话也是有的有有的没的,金币数字还总多一位。
不过我觉得3DM的汉化比较美观,不仅字体风格和原作保持一致,而且艺术字效果渲染得很好,很象官方汉化。我觉得拿《传说》和游侠的《POP2》就能对比出来。这一点我非常欣赏。
不过说起质量来......
游侠的补丁出来了没有?
没有呢,倒是听说汉化小组启动好久了。
我感觉3dm的程序人员功力还是不够
导出的文本经常遗漏句子的,这样最后游戏里面就会经常蹦出没汉化的英文
似乎就是这个问题。《传说》算是比较好的了;《侠盗猎车手4:圣安地列斯》简直就是一半成品,这RE4感觉就是看得懂的都译了,听不清的或看不懂的都没译!
但我还是佩服他们的美工。
在这种公共场合说这没什么问题吗?
(http://photo1.yupoo.com/20070217/082150_443507858_vxdneuww.jpg)
很棒的美化。
灌水区是不对外公开的~
是和猪猪合作的,只是先声夺"侠"的"测试版秀"罢了
http://3dmgame.chnren.com/bbs/dispbbs.asp?boardID=152&ID=384866&page=1
jia放心,3DM想来这次会尽力做好的,根据暂时就不说了。
唔,TC,你还记得第一次听见"猪猪"是在哪次MSN交谈里吗?(这个问题用不着回答,只是想提示你联想起来我们私下做分析的)
当然记得了
PS:你给的3dm的链接打开好快!现在他们恢复了?
羽化蝉你们和3DM的人还有交流呢??
现在真是提起汉化就头疼。我记得TC说不希望再和《周年纪念》的国内代理合作汉化了,那还做不做民间汉化??
貌似3DM已经决定不再做欧美游戏的汉化了,那么游侠会不会又盯上TRA呢?如果我们也作,会不会和他们结下梁子?
游侠不会盯上TRA
为何?
开动脑筋想想吧^_^
不带这么耍的阿~~~~~~~~~我这么努力工作,你竟然不给我讲课?????!!!!!
娱乐通有代理意向的游戏,游侠不会碰 :cat:
引用自: jiakai112 于 2007 二月 24, 03:07:37
不带这么耍的阿~~~~~~~~~我这么努力工作,你竟然不给我讲课?????!!!!!
这不是大纲里的内容,不必掌握的 :laughing11:
那咱们站还做不做了?
目前打算:不做
那么F.C.M对TRA的态度呢?
他们要是准备代理,总会找人汉化把。
引用那么F.C.M对TRA的态度呢?
想跟我们合作
引用他们要是准备代理,总会找人汉化把。
不是只有我们才能翻译的 :cat:
字少的话可以做吧,反正剧情总是要翻译的吗,如果游戏按照TR1的路子的话,剧情翻译再扩充一下就能作为主要汉化文本了,问题是会不会像TR7那样唧唧歪歪一大堆就不好办了。
TC,你的预测不一定准确哦,按照当前形势,官方方面我们不做,可能接这笔生意的恰恰就会是YX咯......
课堂旁听~~~
官方我们做不做都一样,问题只是官方代理不代理
娱乐通和Eidos的代理协议不是临时的
引用自: TombCrow 于 2007 二月 24, 03:25:12
官方我们做不做都一样,问题只是官方代理不代理
娱乐通和Eidos的代理协议不是临时的
做不做对他们可不一样哦
没有意外的话,我想YLT会争取代理的,至少这次没人敢"强行"汉化了
引用自: 羽化蝉 于 2007 二月 24, 03:31:05
做不做对他们可不一样哦
没太大差别 :sleepy5:
引用没有意外的话,我想YLT会争取代理的,至少这次没人敢"强行"汉化了
那就回到我那隐藏帖了
你们两个外国人聊吧,我睡了,4点了快。
我们不是外国人呃......
居~住~在~外~国~的~和我们有~时~差~的人可以了吗????!!!!!!!嘿嘿
问题在于......
我不是人**
引用自: TombCrow 于 2007 二月 24, 03:32:28
没太大差别 :sleepy5:
若不是我们做的,就凭......(不说了)
另外,差别并不只是看销量的,并且差别也不仅仅只会体现在他们那边,对于我们的网站也有综合效果的(你懂噻)
喏,看这个声明
http://game1.ali213.net/thread-1383570-1-1.html
我没那么多闲工夫汉化
我也要情绪化一回,哼哼
引用自: TombCrow 于 2007 二月 24, 02:42:06
你给的3dm的链接打开好快!现在他们恢复了?
是不是过年期间ddos也休息了?
引用自: TombCrow 于 2007 二月 24, 03:52:15
是不是过年期间ddos也休息了?
不知道,不过你"传闻中的主子"的确都休息了,哈哈哈......
啥时候恢复营业?
引用自: TombCrow 于 2007 二月 24, 03:51:19
我没那么多闲工夫汉化
我也要情绪化一回,哼哼
我讨厌急急忙忙和不受我们控制和主导的汉化,我讨厌自己不能修正的汉化
跟人家合作一样不受我们控制和主导,一样不能修正
几号
引用自: TombCrow 于 2007 二月 24, 03:59:43
跟人家合作一样不受我们控制和主导
咦,你难道理解我的那句话为在"挺"与"人家"合作?!
引用自: TombCrow 于 2007 二月 24, 04:00:36
几号
主子的事是该你过问的吗 :laughing11: :laughing11: :laughing11:
我们没技术
官方要代理
所以,如果我们要汉化,只有合作
引用自: 羽化蝉 于 2007 二月 24, 04:02:44
主子的事是该你过问的吗 :laughing11: :laughing11: :laughing11:
可你不是我的主子呀,你是消息灵通人士啊 :dontknow:
引用自: TombCrow 于 2007 二月 24, 04:02:49
我们没技术
官方要代理
所以,如果我们要汉化,只有合作
你说,我们自己要是出个繁体中文版会导致哪些说道 :icon_scratch:
一样的问题,我们没技术
只有合作
我讨厌不受我们控制和主导的汉化,我讨厌自己不能修正的汉化
和官方与和民间技术合作,我们的控制权限方面还是有极大区别的吧
比如说台湾官方是铁定不会有中文版,我们和台湾组织合作做繁体版,我们只负责翻译文本,由台湾组织制作发布,大陆官方将奈此何?(旁观的小朋友们,我们只是在学术探讨哦,不要乱想......)
台湾有什么汉化组织?台湾人要玩汉化还要到"对岸"来找
何况台湾对大陆有敌意,要汉化也该找台湾的网站
我对台湾不感兴趣
PS:即使我做简体版的,官方也不能拿我怎么样。
1、我人在法国
2、网站服务器在美国,美国十大主机商的空间
3、fans网站和汉化组织不同。官方同最大的fans网站交恶,对这款游戏的"促销"效果想想都知道,而且影响力肯定会超越这款游戏的
4、我说过,官方汉化未必必然就是合法的
我说不汉化,就是因为汉化太烦
我要汉化,谁都不能拿我怎么样
引用自: TombCrow 于 2007 二月 24, 04:17:19
台湾有什么汉化组织?台湾人要玩汉化还要到"对岸"来找
何况台湾对大陆有敌意,要汉化也该找台湾的网站
我对台湾不感兴趣
PS:即使我做简体版的,官方也不能拿我怎么样。
1、我人在法国
2、网站服务器在美国,美国十大主机商的空间
3、fans网站和汉化组织不同。官方同最大的fans网站交恶,对这款游戏的"促销"效果想想都知道,而且影响力肯定会超越这款游戏的
4、我说过,官方汉化未必必然就是合法的
我说不汉化,就是因为汉化太烦
我要汉化,谁都不能拿我怎么样
哦,你现在说话很有底气了耶!好牛的鸟! :cat:
想体验完美汉化的同志们,你们集体来求老大吧,哈哈哈......
完美汉化最大的问题不在翻译,求我也没用 :sleepy5:
为了彻底打消诸位要我组织汉化的念头,我说明白了——
没有获得Eidos支持的汉化,我不想参加。
就这一句。
其他人要参加其他任何组织的汉化,可以考虑加入或帮助那个组织,但是我不会组织古墓丽影中文站参与 :wave:
中文站另一个管理员是subaru,要中文站参与,要看请不请得动他了 :sign13:
汇报完毕 :cat:
引用自: 羽化蝉 于 2007 二月 24, 04:27:46
想体验完美汉化的同志们,你们集体来求老大吧,哈哈哈......
求娱乐通的老大更现实~
所以说这次我们不做了?
我,不是我们
没你带头还有谁做啊
不要哇~~~ :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2:
BTW,如果让Fat Albert来带头那可就绝对强了!
不过这位我崇拜不已的大人物已经消失许久了...... :sad7:
咦,鸟一定受到了什么刺激
来,摸摸小翅膀,不生气,不激动......
没有你我应该不太会有兴趣和别人玩吧,再说不负责任的随便根据英语就汉化汉化也完全不需要用到我的唉。
Eidos官方支持?我也想啊!
咱们站什么时候能挤进官网的fanswebs里?
引用咱们站什么时候能挤进官网的fanswebs里?
有Eidos中国的时候
引用咦,鸟一定受到了什么刺激
来,摸摸小翅膀,不生气,不激动......
没刺激生气没激动,这是trl汉化总结出来的最终小结 :cat:
总结出这么个结论太令人失望啦!!!!
引用自: TombCrow 于 2007 二月 24, 03:57:25
啥时候恢复营业?
嘿,真神了,3DM真的又上不去了,不知是不是暂时的正常的网络堵塞 :dontknow: :icon_scratch:
http://3dmgame.chnren.com/bbs/dispbbs.asp?boardID=152&ID=385959&page=1
3dm的确比YX快啊
游侠是不是一向不紧不慢的?
还老看见有人在YX里问,波斯3汉化怎么还不出,YX斑竹说是和另一个小组合作的,言下之意似乎......可怜的FCM
我觉得波斯3是汉化不出来了,POP3本身没有字幕,若想汉化就必须掌握游戏时间轴,据我所知他们现在还没达到这种技术水平。
我楼顶所发的就是这个所谓的v3.0,你试试就知道效果怎样了。
引用自: jiakai112 于 2007 二月 26, 13:59:22
我楼顶所发的就是这个所谓的v3.0,你试试就知道效果怎样了。
放心,他们一定在拼命改拼命做呢,这件事他们一定会买力的,估计0.7版之前都会是用来抢占"市场"的吧
最新消息,YX报料他们的汉化是"内核汉化"!!进行顺利!!
......
......什么叫做"内核汉化"??
3dm的那种叫做"绿色外挂"......
引用自: jiakai112 于 2007 二月 27, 03:23:52
最新消息,YX报料他们的汉化是"内核汉化"!!进行顺利!!
......
......什么叫做"内核汉化"??
就是把肚子扒开来换器官。3dm多用外挂汉化的,就是直接给套衣服上去吧。所以3dm在出可运行的测试版方面总是比较快。
那YX的汉化还是不是补丁?不会是一个3G的大家伙?
引用自: jiakai112 于 2007 二月 27, 03:30:38
那YX的汉化还是不是补丁?不会是一个3G的大家伙?
汉化补丁 :cat:
不致于有3G,但是不会只有3dm那几百K
引用自: jiakai112 于 2007 二月 27, 03:30:38
那YX的汉化还是不是补丁?不会是一个3G的大家伙?
不会吧,文本也就集中在几个文件里,而且你看游戏公司的Patch是怎么运作的呀,总不是把游戏全给你发一遍吧,但除了补丁他们一定会发一个简体中文完全版本的
是不是现在游戏少了啊,怎么汉化来汉化去老那么几个游戏撞车呢
当然都找大作汉化了!!!一年有多少值得汉化的大作?!
有多少咧?
引用自: TombCrow 于 2007 二月 27, 03:41:17
是不是现在游戏少了啊,怎么汉化来汉化去老那么几个游戏撞车呢
僧多粥少,几个大方丈胃口又大 :dontknow:
为什么那么多人都那么有空呢? :icon_scratch:
(http://game.ali213.net/attachments/day_070222/game%202007-02-22%2012-39-12-96_rtWWTKA53g8u.jpg)
有够恶搞!
这是什么啊......
生化4呀!!
画面感觉怪怪的......
那相框是3dm的人改的吗?
哈哈哈哈哈,使玩家自己改的,不是PS的呦,MS在游戏中改的帖图......
引用自: jiakai112 于 2007 二月 26, 13:56:23
我觉得波斯3是汉化不出来了,POP3本身没有字幕,若想汉化就必须掌握游戏时间轴,据我所知他们现在还没达到这种技术水平。
上海Ubi的水平够高了吧,比法国Ubi和美国Ubi都强(其实法国Ubi是3个Major Studio里最差的)。
但人家也不肯汉化POP3,国际化的技术室都不肯做,我就不信凭3或YX的臭水平能做。