菜单

Show posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Show posts 菜单

Messages - Artifact5静态

#121
时间不早了,快睡吧,我早就洗完了。
88  :angel5:
#122
那速龙并未追来,它和霸王龙一起在跑来跑去,搞得霸王龙不得不停下来歇口气。你知道它们在什么。最后,霸王龙把速龙逼到角落里,一口解决。

回头看看死去的士兵,特难过。
——最后的枪声。
#123
关键是:它加速起来的话,我不是它的对手。

我指的结局令人沮丧并非是指的这个。刚才我说"是士兵的枪声!他在帮我。",而"终于打开了回去的门,我疯子似的往回冲,看到了一样东西"
——是一只活速龙!
等到我跑回原来的场地,却发现士兵早已死去。可他刚才不还好好的吗?!他不是还帮我吗?他不是还开枪吗?
不对,刚才的枪声到底意味着什么,想必你已经很清楚了。

:crybaby2: :crybaby2: :crybaby2:
#124
我先跑到打开的门里拉下开关,然后拼命跑向另一扇打开的门。这时,我听到了一个声音。
——那是士兵的枪声!他在帮我。这让我倍受鼓舞。终于打开了回去的门,我疯子似的往回冲,看到了一样东西。
我感到有些不妙,倒不是因为又遇到了敌人,而是对我刚才的某种想法感到了怀疑和不安。

事实也证明霸王坑这一段的结局令人沮丧。
#125
它好像看不见我。
难道真的像小说里写的一样:霸王龙看不见静止的人?

你怎么敢迎着霸王龙跑过去?我好几次想从它身边逃脱都被它一甩头衔在嘴里。 :crybaby2:
#126
它们居然一直跟我来到了洞底部,扰人的很,只好杀了,其实人家长的蛮可爱的。可是我还是忘不了电影那段始秀颚龙的恐怖攻击镜头。
洞底有个石头簇起的圆盘。我一进去,大吃一惊:一个士兵躺在了里面。
——他已经死了。
他怎么死的?是那些速龙或始秀颚龙吗?他......
仔细观察这个圆盘,发现它看起来像......像一个窝!我第一次打三代来到这个地方的时候看到这个圆盘就有一种不祥的预感。拾起钥匙,还没来得及进入菜单看看,恐怖的音乐有起!伴随着音乐落下,我听到那位士兵的脚步突然变得急促了。大地开始振动——霸王龙归来!原来是个窝!这是让我很难过的一个设置!我想往回跑,但苦于它太吓人,就蹲在了窝里,这时,奇怪的事发生了。你猜猜。
#127
真糟糕,以前的存档记录全丢失了!
88是什么意思呀?


第二种结局:劳拉帮士兵杀掉速龙,继续前进。滑下斜坡,一些小型绿色恐龙(默认为始秀颚龙)出现,奔向速龙尸体享用起来,当它们对劳拉发生了兴趣,就会扑了过来,几下就可咬死劳拉。当然,也会出现奇怪的现象。
——bug2:始秀颚龙们用嘴啜劳拉的胯。

请注意,前面了军官说了:Woke up in the jungle with one of those little blokes snacking on my leg......
难道说,是这个东西吗?请君YY吧。

往前走,那些家伙跟了上来,说也怪,劳拉一踏进水它们就没辙了。但事实证明我想错了。
#128
古墓丽影1~6代 / 救命呀!
2007 五月 02, 23:18:52
千万不要不理我呀。 :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2:
#129
原来,它们在自相惨杀!血时不时涌出......终于一只倒下,另一只长啸一声!
这让我想起了小说[侏罗纪公园]里关于速龙自相惨杀的恐怖描写!我对这种行为感到厌倦。而且,它长啸的时候对准了墙——史前猛兽对着古代遗迹狂吼。

暂时得走了,拜拜。 :angel5:
#130
"爱"不要担心,乌鸦只是说"关闭",没说"删除",东西还是丢不了的。

恕我简打名字,因为中英转换太麻烦。
#131
"指的是你对于游戏中很多细节的敏感程度,像是壁画或者一些场景,而我就非常走马观花了......"
所以我速度超慢。

那你应该多注意,三代黄金就是一块试石(好多东东)


下一关,过了沼泽,滑下坡,再往前走几步,发现有生物冲过来。我直接跑向右边的石壁,背靠上,等着那家伙。它先是狂啸一下,然后开始在周围散步!等它到了我面前,只是叫和四处张望,但并不攻击,好像它看不见我!

——bug1:速龙对劳拉视而不见。

接着,我趁它不注意赶紧跳了。对付它竟是如此简单!但是这个设置确实很恐怖——岛上居然有恐龙!

来到坠机地点,又想起了内华达的音乐。杀一只速龙,进入一个洞,出洞,发现有人!!是幸存的士兵。我当时就兴奋得冲了过去,不料......
音乐一起,两只速龙袭来,唉当时就把我吓惨了。

这里有两种结局:
1 不帮忙,找地方躲上,眼睁睁的看着可怜的士兵被杀。然后,有趣的事发生了。那两只速龙开始绕场跑圈,开始我没看懂,但很快就明白这是怎么一回事了!
#132
你可别那么说呀,其实我的攻关水平很差。


"所以经常跟不上你的思想。"
不会吧,你指的是哪方面的。
#133
然后他开始讲述他的遭遇:Our air-carrier crashed up in the mountains. Every night, some of my men would vanish without a trace. Others fled in fear. Then this happened. So, I brought the men down to shore for safety only for us to be captured by this greedy mob. Some sort of sacrifice to their god who lives up in the hills. Though it seems I've not been invited to the barbie 
我们可以知道:他们遭遇空难坠降于此。作为一个军官,他发现每天自己手下都有人消失得无影无踪,另一些人吓跑了。接着一天晚上他的腿被咬烂了(手下不得不为他截了肢),而他仍然带领手下前往安全的北部区域,但他们被土著人给捉了,一些逃了,一些惨遭献祭,而他则被囚禁于此。他又一次表现了一种颓废型乐观,语言里满是对命运的嘲讽:Though it seems I've not been invited to the barbie 

那么,我们是怎样知道这是澳大利亚士兵呢?
——Not about to use this place as a dunny?
——dunny 


另外,请你把这两句话背下来,以后会有用的(南极):
1 some of my men would vanish without a trace.
2 Some sort of sacrifice to their god who lives up in the hills.



接着出人意料的是,劳拉居然挖苦道:Lara:  Maybe you're the dessert. Ripe flesh can be a bit of a delicacy around here.
这显然把军官搞郁闷了:For real? 
劳拉的:Listen, we'd better get you out of here. Do you know how the tribes cross the swamp down there? Which stones they tread on?

我觉得她太坏了,如此利用别人。但既然该军官已无求生欲望,劳拉的挖苦也并不为过。
他的:Yeah, but I'm staying put. With this wound, I'd be like a fill-up station for every diseased bug in the bush. I'd rather be the main course at the real feast.  Hey, if you see any of my men alive in there direct them to the north shore, will yer? Away from here.

你听他说活的那个语气哟,之颓废。尤其是这一句"direct them to the north shore",显得是那么......
最后他睡下了。之所以判断他没有死,是因为下一关开始时,你可以看到他的身躯随着呼吸上下起伏。
这一关就完喽。

你说你的3有问题,那我还聊不聊我在下一关的一些有趣的经历呢?

#134
提后肯和夸克是大西洲的统治者,但他们最后离散到了秘鲁和欧洲,这是怎么一回事呢?劳拉是不是可以找到夸克的尸体?

千万不要不理我. :crybaby2: :crybaby2: :crybaby2:
#135
接着,他说Somethin'spooky is in that jungle时把手指向了沼泽对岸。显然,jungle就是指的对岸的丛林。那么,他遇到袭击的地点就应该是在对岸了。这里,他只是说Somethin'spooky,语气诡异,就是那种表面神秘而不轻易吐露实质的说法。更关键的是,我能从他的话里感到,这little blokes不是指的土人,而是指的更可怕的东西,这就制造了空前的悬念了。