[论坛评论]古墓丽影7汉化工作记录:神器陈列

作者 羽化蝉, 2006 六月 09, 23:38:39

« 上一篇主题 - 下一篇主题 »

羽化蝉

http://www.gmly.info/index.php?option=com_content&task=view&id=403&Itemid=33
引用

[ENSTR]="Age:"

[CHSTR]="年龄:"

// ----------------------------------

[ENSTR]="Amulet of Horus (TR4)"

[CHSTR]="荷露斯护身符(TR4)"

// ----------------------------------

[ENSTR]="Arc of the Covenant (TR1)"

[CHSTR]="契约之弧(TR1)"

// ----------------------------------

[ENSTR]="Artifact Name:"

[CHSTR]="神器名:"

// ----------------------------------

[ENSTR]="The Bestiary (TR5)"

[CHSTR]="动物寓言集(TR5)"

// ----------------------------------

[ENSTR]="Gallery"

[CHSTR]=&. . .
若你对这个网站有爱,请伸出你的手,尽力支持那些和你一样爱这个网站的人
若你对这个游戏有爱,请敞开你的心,温柔对待每个和你一样爱这个游戏的人
若你只对自己有爱,那么请你自爱,我会同样祝你在这里玩得愉快

羽化蝉

这些都是游戏里没有出现的源程序里的废弃文本,不知大家有没兴趣哦?
若你对这个网站有爱,请伸出你的手,尽力支持那些和你一样爱这个网站的人
若你对这个游戏有爱,请敞开你的心,温柔对待每个和你一样爱这个游戏的人
若你只对自己有爱,那么请你自爱,我会同样祝你在这里玩得愉快

TombCrow


羽化蝉

老大,我和你说过是废的呀,您不能认为我认真处理了就说明它们不是废的呀!
不过我想这样大家会更有兴趣的!
若你对这个网站有爱,请伸出你的手,尽力支持那些和你一样爱这个网站的人
若你对这个游戏有爱,请敞开你的心,温柔对待每个和你一样爱这个游戏的人
若你只对自己有爱,那么请你自爱,我会同样祝你在这里玩得愉快

TombCrow


羽化蝉

没错,那段也是!还有不少小地方呢,比如那段玻利维亚什么我在e-bay上出售这些宝贝那段,还有过场里、物体模型里都有啊!你要不要整理出个"菜单文件里的秘密"呀,哈哈哈......
若你对这个网站有爱,请伸出你的手,尽力支持那些和你一样爱这个网站的人
若你对这个游戏有爱,请敞开你的心,温柔对待每个和你一样爱这个游戏的人
若你只对自己有爱,那么请你自爱,我会同样祝你在这里玩得愉快

TombCrow


Po Yu

台灣是將一代的那個神器翻成"錫安"
因為剛好在聖經裡我們也有翻"錫安"的~
所以就直接沿用了
  這是我見過最棒最真誠的圖片了. 謝謝!

ouzijian

我下载的古7安装了老是出现错误报告。。啥意素

羽化蝉

可是圣经里的"锡安"是Sion,scion虽然同音但并不是变体,也完全没有Sion的意思,古墓一里也明显没有任何锡安山或耶路撒冷或犹太教的典故。
大陆的专有名词翻译习惯是圣经或历史典故里的名词都是唯一特殊译名,日常翻译中遇到同音名词会特别避开以免不必要的混淆。
若你对这个网站有爱,请伸出你的手,尽力支持那些和你一样爱这个网站的人
若你对这个游戏有爱,请敞开你的心,温柔对待每个和你一样爱这个游戏的人
若你只对自己有爱,那么请你自爱,我会同样祝你在这里玩得愉快

羽化蝉

不过"圣约之拱"的确是圣经定约的相关物。一代太久远了,也记不太清了。
若你对这个网站有爱,请伸出你的手,尽力支持那些和你一样爱这个网站的人
若你对这个游戏有爱,请敞开你的心,温柔对待每个和你一样爱这个游戏的人
若你只对自己有爱,那么请你自爱,我会同样祝你在这里玩得愉快

羽化蝉

8楼问错了地方,而且表述实在太过笼统,无法明确回答。
若你对这个网站有爱,请伸出你的手,尽力支持那些和你一样爱这个网站的人
若你对这个游戏有爱,请敞开你的心,温柔对待每个和你一样爱这个游戏的人
若你只对自己有爱,那么请你自爱,我会同样祝你在这里玩得愉快