我的社区

一般分类 => 站务讨论 => 主题发帖人为: yew 于 2005 七月 05, 21:08:31

标题: 抱歉,站长
作者: yew2005 七月 05, 21:08:31
很抱歉,由于我个人的原因,那篇杂志的翻译工作无法完成了,很对不起大家。真的很遗憾,现在伤心死了。
标题: RE:抱歉,站长
作者: rainbow2005 七月 05, 21:12:09
老大会理解的。
标题: RE:抱歉,站长
作者: TombCrow2005 七月 05, 22:16:21
没事,rainbow会接班的!:D
标题: RE:RE:抱歉,站长
作者: rainbow2005 七月 05, 23:01:11
引用下面引用由TombCrow2005-07-05 22:16 发表的内容: 没事,rainbow会接班的!:D

Oh, you, kill me please, baby!:wacko:

标题: RE:抱歉,站长
作者: TombCrow2005 七月 06, 10:46:44
啊,怎么这样就不要活啦?
标题: RE:抱歉,站长
作者: rainbow2005 七月 06, 16:56:14
能力、精力有限啊......
标题: RE:抱歉,站长
作者: TombCrow2005 七月 07, 15:19:40
我也是,所以不译了~
标题: RE:RE:抱歉,站长
作者: 爱因斯坦2005 八月 22, 12:17:04
引用下面引用由rainbow2005-07-06 16:56 发表的内容: 能力、精力有限啊......

第一次看你小子这么谦虚啊:D :D

标题: RE:抱歉,站长
作者: 费茨2005 八月 22, 15:23:24
要翻译什么杂志啊?
标题: RE:抱歉,站长
作者: TombCrow2005 八月 22, 15:47:51
http://forum.tombraidercommunity.com/index.php?showtopic=566
后面那几张我已经翻译了,现在前面那几张似乎已经不用再译了,因为主要内容我已经放在网上了
http://trcn.512j.com/cn/p/tr7magpress.php
第二组
标题: RE:抱歉,站长
作者: yew2005 八月 26, 22:05:29
第二组是什么意思?
标题: RE:抱歉,站长
作者: rainbow2005 八月 26, 23:34:43
等空下来再接翻译的活。近期又得少碰电脑了。能帮忙的朋友先翻译起来。
标题: 古墓丽影1游戏剧本(英文原本+讨论记录)
作者: TombCrow2006 六月 07, 04:54:24
一时下不到1代的可以下这里的FMV视频
http://www.tombraiderchronicles.com/theatre/tr_fmv/tr_tr1fmv.html
有补充和修改意见的请在此跟贴

片头动画

【LosAlamos - New Mexico 告诉了我们故事发生的地点。那是美国进行核试验的地方。一次猛烈的爆炸后,一个神秘的物件被抛到地上。随着镜头的转换,我们在一个深坑底部也发现了一个类似的东西。】
【帝国宾馆 - Calcutta - 今天。劳拉在宾馆房间,与拉尔森谈论着什么。】
拉尔森:一个人究竟怎样才能成功地吸引你的注意力呢?
劳拉:我也说不准,但至少请你把条理整理清楚了。
拉尔森:好,实际上要找你的并不是我。
劳拉:噢。
【拉尔森拿出手提电脑,放到劳拉面前,打开电脑。一个女性出现在屏幕上。】
拉尔森:不是我——这是Jaqueline Natla,Natla技术集团的,你知道吧?就是那个制做了所有的出众的好东西的集团大亨,哈哈哈哈哈哈......
Natala:闭嘴吧(再见吧?好像不妥......),拉尔森!
拉尔森:是。
Natla:看看这个,劳拉。这些东西让你心动了吧?
【哇,屏幕上开始下美钞雨了~】
劳拉:抱歉,我做事只是为了运动!
Natla:那么你会喜欢这差事的!秘鲁,你需要翻越无数的岩壁,冰崖,山脊,你还能品尝到刺骨的寒风的味道。那里有个小小的古玩,一个拥有神奇力量的跨越千年的物件,就藏在失落的克洛贝克古墓。这东西是我的兴趣所在!我需要你明天就启程,你明天有空吧?
【劳拉微笑了一下......】

与拉尔森枪战后

劳拉:好了!你这下可终于吸引了我的注意力了!但是我是不是也吸引了你的呢?来吧!
拉尔森:(不明)
劳拉:啊,是的!
拉尔森:你和那块该死的Scion碎片。如果你那么喜欢它,(不明)......
劳拉:等等!你说的是那块神器?
拉尔森:(不明......汗,第三个地方了)
劳拉:噢!别激动......你刚才说的是『一块碎片』?那么其他的呢?
拉尔森:Natla小姐派皮埃尔-杜邦去处理了。
劳拉:在哪里?
拉尔森:哈!你赶不上他的!
劳拉:那么我在这里跟你聊天完全就是在浪费时间了?
拉尔森:我根本不知道他去哪里了,(不明......  :BangHead: )......你自己去问Natla小姐好了!
【拉尔森扑到地上试图捡起手枪,劳拉一脚将他踢倒。】
劳拉:谢谢!我这就去。
标题: Re: 古墓丽影1游戏情节(补充中,待修正)
作者: syouichi2006 六月 08, 17:28:32
VERY GOOD~!

TO BE CONTINU!~!

EXPECTING.......
标题: Re: 古墓丽影1游戏情节(6月8日更新至第4关)
作者: Po Yu2006 六月 09, 03:52:18
從一開始時我就一直在妳背後跟蹤了。

是妳還有那賽恩的碎片。妳想把它佔為己有?我等會兒就要從妳手中...

廢話,當然是!我會...

我不知道他到底在哪,也許妳應該親自去問Natla

四個不明的地方~~這些是整句的:D!

其實已經有了耶~TC要嘛!?
全部的:D
标题: Re: 古墓丽影1游戏情节(6月8日更新至第4关)
作者: TombCrow2006 六月 09, 04:09:13
我手上没有英文版的,那些都是按照法语译过来的,有些句子的意思我把握不准。
还有,根据7代的情况来看,法语版本在台词上可能会有一些额外的发挥(比如,按照你说的,最后一个不明的地方,英语里面就是:我根本不知道他去哪里了......你自己去问Natla小姐好了!但是法语台词中间还有一个插入语的),你根据英语把我另外译出的部分也看看把。开场动画是FMV,我可以下到英语的,所以法语英语我都看过了,问题应该不大,但是和皮埃尔那段是cutscreen的,下不到英语版的,我只能根据法语来译。

现在网站只是完成了4、6、7的情节翻译而已
而我想把1-7所有情节都给弄出来
标题: Re: 古墓丽影1游戏情节(6月8日更新至第4关)
作者: Po Yu2006 六月 09, 04:31:36
19xx,洛塞勒摩斯,新墨西哥(Los Alamos,New Mexico)

荒蕪的沙漠中,遠方一處美軍核子試爆地點,出現了一片蕈狀雲。緊接而來是
一陣低沉的爆炸聲....隨著音調越來越高,大量的碎片從天上降落,此時有個
黑色的圓盤掉落,將地表砸出大洞...

試爆地點處的深處,瀰漫一股光芒:一個形狀奇特的巨型容器似乎被炸開了,
伴隨著機械式的開啟聲音,浮現其中的好像是個女人的身影,被一種類似琥珀
的物質包圍著...

    x    x    x    x    x    x    x

1996,加爾各答,印度(Calcutta,India)

蘿拉˙克勞夫坐在當地一家旅館的大廳前,閱讀著一本雜誌,上面的標題寫著
"Lara Stamps out Big Foot(蘿拉擊退雪人)";這時,有個男人走到她的身邊
...

拉森(Larson):咳,我該怎麼做來引起妳的注意呢?

蘿拉:這很難說的清楚,不過看來你似乎做的不錯。

拉森:嗯,不過事實上想找妳的人不是我。

蘿拉:ㄚ?

拉森打開一個筆記型電腦,放在羅拉面前的桌上,裡面出現一個女人的影像。

拉森:諾,這是賈桂琳˙娜塔拉,娜塔拉技術公司(Natla Technologies)。
   妳知道吧,製造一些耀眼亮麗玩意的公司創設人...(笑ing)

娜塔拉:你閉嘴,拉森。

拉森:是ㄉ...女士...

娜塔拉:看看這些吧,蘿拉。(指向一堆的鈔票)想要填滿妳的荷包嗎?

蘿拉:抱歉,我只是為了鍛鍊身體而探險。(起身離去)

娜塔拉:那我想妳會喜歡這個大運動場的:祕魯。(畫面出現一片冰天雪地,
    蘿拉回頭注視著)到處是覆蓋著的群山,垂直的冰壁,懸崖,冷冽的
    寒風;不過呢,這些只是小意思,還有一件擁有神秘力量的古代遺物
    ,隨著還沒被挖掘出來的夸拉佩克王陵墓(Tomb of Qualopec)埋在
        一起。那是我感興趣的東西。明天就可以啟程了,妳明天忙嗎?

這時,蘿拉臉上露出得意的笑容...

    x    x    x    x    x    x    x

祕魯(Peru),印加帝國遺址

蘿拉跟隨著一位當地的導遊,蹣跚地步行在冰天雪地的山頂。他們來到了一個
巨大的石門前面,頂端裝飾著著許多的雕刻。蘿拉用鉤爪甩到石門的頂端,用
繩索把自己吊上去。研究了一會兒,蘿拉按下一個類似按鈕的石門頂端雕刻。
突然,石門轟隆的打開...

帶路的導遊注視著石門裡黑暗的深處,忽然冒出許多恐怖的眼睛:是四隻狼!
牠們衝向無助而逃跑的導遊,蘿拉割斷繩子,迅速地躍下雪地,拔槍射擊那些
飢餓的狼。一瞬間,四隻野獸全部被解決了。走到那位倒地的人身邊,發現他
已經氣絕;懷著一股恐懼的心,走進石門。這時身後"砰"的一聲,石門自動
關閉了...

發現了夸拉佩克王之墓裡的賽恩後,蘿拉游出瀑布,背後出現一個男人的身影:
是拉森!他對蘿拉開槍,但她躲過了,並用自己的槍反擊,拉森受傷倒地...

蘿拉:喔,你這次倒是吸引我完全的注意力了。不過還不確定我是否引有起你的
   關注呢,嗯?

拉森:從一開始時我就一直在妳背後跟蹤了。

蘿拉:當然。

拉森:是妳還有那賽恩的碎片。妳想把它佔為己有?我等會兒就要從妳手中...

蘿拉:等等,我們要在這討論那件古物?

拉森:廢話,當然是!我會...

蘿拉:對不起,請等一下。你剛剛說...碎片?那剩下的部分呢?

拉森:娜塔拉已經派皮耶爾˙杜邦(Pierre DuPont)去找了。

蘿拉:那他現在在哪?

拉森:哈,妳不會比他快的。

蘿拉:所以你認為這些談話只是要來拖延我的時間嗎?

拉森:我不知道他到底在哪,也許妳應該親自去問娜塔拉...

拉森趁著蘿拉思考時,撲向地上的槍。蘿拉轉身一踢,又把他擊倒了。

蘿拉:謝謝,我會的。

    x    x    x    x    x    x    x

站在一個電梯的頂上,蘿拉用火焰燒斷了它的鋼纜,握住末端,利用掉落的電梯
的力量,把自己送到這棟建築物的頂樓。她注視著那些霓虹燈閃爍的大字:
"Natla Techonologies"

偷偷潛入了一間辦公室,蘿拉找到了一本修士的日誌,詳細的閱讀其中幾頁...

"...搬到了聖法蘭西斯(St. Francis's Folly)之後,新的
 事物困擾著自己。在我的弟兄中傳言著,埋葬在我們修道院底下的,是提霍坎
 的遺體(Tihocan),傳說中沉沒的亞特蘭提斯島的三位統治著之一。
 陪葬著的,是一個亞特蘭提斯的賽恩。這件裝飾物,蘊藏著遠比它創造者還要
  多的驚人神力,被分成三個部份,分別存放在那三位統治者身上。我嘗試著想
 說服自己這件事並不是真的,但每個夜晚,當我想要努力地去忘掉那些想像時
 ,對我來說卻是一種煎熬..."

蘿拉拿起手中的那一片賽恩,與書中所畫的完整賽恩對照了一下...

    x    x    x    x    x    x    x

希臘(Greece)

蘿拉來到了那間修道院前,從還未熄滅的灰燼中撿出一個罐頭...

蘿拉:皮耶爾,你這小子...

蘿拉進入了提霍坎的陵墓,正尋找著那第二片的賽恩時,比她早到一步的皮耶爾

出現在她面前,手中拿著正是與提霍坎陪葬的賽恩!

『嘿,妳錯過頒獎時間囉!』皮耶爾嘲笑地說,並拔槍想把蘿拉殺了。

蘿拉敏捷的躲過,又是一陣槍戰之後,皮耶爾也被解決了。蘿拉從他身上撿起那

第二片賽恩,走進存放提霍坎石棺的房間。四周的牆壁上刻滿了圖案跟文字,她

一面研究,一面大聲地將其中的涵意念出來:

『提霍坎長眠於此。他是亞特蘭提斯受到詛咒而沉沒前的兩位統治者之一,曾經

  統治過這片荒蕪之地。身後無子嗣,他的經驗也沒有獲得傳承。他會永遠仁慈

 地注視著我們,提霍坎。』

    x    x    x    x    x    x    x

蘿拉試著將兩片賽恩拼湊起來,突然有股莫名的力量把他的思緒帶到遠古之前..

她看到了古代亞特蘭提斯島的三位統治者,還有大金字塔(the Great Pyramid)

他們身上各掛著一個賽恩,安詳的統治這片土地。有天其中一位統治者把賽恩都

奪去了,想製造一些可怕的怪物。後來,被他們發現之後,只好把他囚禁起來,

不得已之下,只能把三片賽恩,分別丟到世界的各角落。只是賽恩卻替那些地方

帶來毀滅,印加帝國,希臘,還有埃及...盛極一時的古文明就這樣消失。

蘿拉這時清醒了,她從夢中發現到第三片賽恩的下落,於是馬上前往埃及...


p.s.
      那三位統治者就是Qualopec,Tihocan還有Natla。

蘿拉在賽恩的聖域把跟蹤她的拉森解決之後,拿著第三片賽恩走出洞穴外。迎著

刺眼的陽光,他看到兩個模糊的人影..原來是娜塔拉和她的手下;這時另外一個

人把蘿拉抓住...

手下(Henchman):『嘿,今天運氣可真差啊!』

牛仔(Cowboy):『妳好!』

蘿拉:『午安...』

娜塔拉:『還把拉森留在裡面透氣啊,嗯?』

蘿拉:『如果妳要這樣說的話也行。』

娜塔拉:『OK,看來妳的假期已經結束囉。該是把妳弄到的東西交出來的時候了
    。』

手下:『看看她的午餐盒吧!』

一面說著,一面用力抓住蘿拉,在她的小背包裡翻來翻去;他把找到的賽恩交給

了娜塔拉...檢視了一會兒之後,『好,把她殺了!』

這時蘿拉奮力的掙脫,一口氣往旁邊的峽谷跳下去,落到了河水中,娜塔拉一行

人坐著車子離去。蘿拉游上岸,騎著車追逐著他們,最後到達了海邊,看到他們

已經剛換遊艇離去;她偷偷潛上去,躲在船艙中,隨著他們來到了一個不知名的

小島...

到埃及動畫結束就沒了:(~
剩下的就交給TC翻拉~~
标题: Re: 古墓丽影1游戏情节(6月8日更新至第4关)
作者: TombCrow2006 六月 09, 04:37:17
好东西!我过几天下一个英文版的结合法语检查一下
标题: Re: 古墓丽影1游戏情节(6月8日更新至第4关)
作者: TombCrow2006 六月 09, 05:12:18
刚看了这一段,好像翻译的不是很对劲

引用"...搬到了聖法蘭西斯(St. Francis's Folly)之後,新的
 事物困擾著自己。在我的弟兄中傳言著,埋葬在我們修道院底下的,是提霍坎
 的遺體(Tihocan),傳說中沉沒的亞特蘭提斯島的三位統治著之一。
 陪葬著的,是一個亞特蘭提斯的賽恩。這件裝飾物,蘊藏著遠比它創造者還要
  多的驚人神力,被分成三個部份,分別存放在那三位統治者身上。我嘗試著想
 說服自己這件事並不是真的,但每個夜晚,當我想要努力地去忘掉那些想像時
 ,對我來說卻是一種煎熬..."

我觉得是这样的:

我现在就在这里:Saint Francis,我被一种别样的东西所困扰:在兄弟中流传着,说在我们修道院的地下,埋葬着Tihocan的遗体。这是传说中失落的大陆亚特兰蒂斯大陆三位统治者之一。他的身边躺着他的亚特兰蒂斯Scion碎片,这件神器由三位统治者分享,其威力如此巨大,远远超过了它的创造者。这让我如此深刻意识到我的必死结局,想到这个我就被汗水浸透。每个夜晚我都试图驱赶掉这些幻象,但这一切只是煎熬......

红色标出来的那一句,直译应该是
我被汗水所浸透,在我如此近距离(抽象距离)想象到我那必死的遗骸。
标题: 開場動畫
作者: Po Yu2006 六月 09, 06:09:00

Some time ago...
Los Alamos - New Mexico

Decades ago, at a United States nuclear testing site in Los
Alamos, New Mexico a nuclear blast caused a strange disk to be
excavated from deep within the earth. The disk, which was
apparently the seal on some strange container, is hurled quite a
distance away by the explosion. The container, now unlocked,
opened, revealing the silhoutte of a woman inside.

Modern Day
Calcutta - India

Lara is found sitting in the dark lobby of the Imperial Hotel in
Calcutta, India reading from a magazine called "Adventurer". The
featured cover article is titled, "Lara Stamps Out Big Foot". An
unshaven man, wearing a red flannel shirt and faded blue jeans
approaches her and asks in a Texas drawl, "Whatsa man got to
do to get that kinna attention from ya?"

"It's hard to say, exactly, but you seem to be doing fine", she
replies in her prim British accent.

He smirks and adds, "Well, great! Though truth is that it's not
me that wants ya", and winks at her.

"No?" Lara raises an eyebrow, intrigued as the man places
a laptop computer on the table before her. He opens it and turns it
on. A woman appears on the screen.

"Nooo. Ms. Jacqueline Natla does. From Natla
Technologies. Y'know, creator of all things bright and beautiful",
he says, laughing. His words dripping with sarcasm. The woman
on the screen of the computer is clearly not amused.

"Seal it, Larson", she cuts in.

.
"Ma'am", Larson yelps like a bad dog with its tail between
his legs.

"Feast your eys on this, Lara", says Natla as she throws a
handfull of Ben Franklins into the air and pauses to watch the bills
drift down like autumn leaves, "How does that make your wallet
rumble?"

Unimpressed, Lara replies, "I'm sorry. I only play for sport."

"Then you'll like a big park: Peru. Vast montain ranges to
cover, sheer walls of ice, rocky crags, savage winds... and there's
this little trinket: an age-old artifact of mystical powers buried in the
unfound tomb of Qualopec", Natla replies in a slippery temping
voice. "That's my interest. You could leave tomorrow", Natla adds
and then asks teasingly, "Are you busy... tomorrow?"

Lara stands and smiles.
标题: 第一關前之動畫
作者: Po Yu2006 六月 09, 06:09:44
Lara walks across a snow covered mountain in Peru behind her local
guide. They find enormous stone doors to a sealed entrance in a cliff face.
Lara examines the markings at the top of the door. She effortlessly flings a
grappling hook onto some rocks above the the doorway and scales the
stone door post. Near the top, she swings over to the center of the door and
presses in one of the stone carvings. Slowly the double stone doors groan
open. The guide stands there unimpressed, but his eyes suddenly widen
with fear as four wolves rush out from the darkness within. The guide
screams and begins to run when the wolves swarm upon him.

Without wasting any time to rappel down the door post, Lara reaches
into her boot and produces a Bowie knife to cut the rope she is secured to.
While falling, she reaches into her hip holsters and produces two pistols
and begins to pick off the wolves when she hits the snowy ground. After
quickly dispatching the four wolves, she walks over to attend to the guide,
but he is already dead. She turns and faces the door and after a slight
hesitation, she steps inside.

She crosses the threshold and takes a moment to let her eyes adjust
to the darkness. Without warning the two doors shut behind her.
标题: 第四關(Tomb of Qualopec)後之動畫
作者: Po Yu2006 六月 09, 06:10:25
Lara sufficiently injures and disarms Larson. She crosses over to
him. "Well, you have my total attention now. I'm not quite sure if I've
got yours though," Lara chimes. Larson merely sways weakly and
sulks. Lara trains her pistols on his head and prods him. "Hello?"

Larson is indignant and begins to spout, "Aw... I'll heel 'n hide ya
to a barn door yet!"

"Of course." Lara interrupts, her voice echoing the smile on her
face.

Larson continues to rant, "You and that driveling piece of the
Scion. You want to keep it so bad? I'll harness it right up yer..."

"Wait..." Lara interrupts again, "We're talking about the artifact
here?" she inquires.

Larson interjects his answer before continuing to curse, "Damn
straight we are. Right up..."

"Hold on!" Lara's voice is tense, and feels it's necessary to
apologize for interrupting him once again, "Sorry. This piece you say.
Where's the rest?" She asks.

"Ms. Natla put Pierre DuPont on that trail," Larson replies with
disdain.

Lara continues to question him, "And where is that?"

"Ha! Ya ain't fast enough fer him," Larson snaps smiling to
himself.

Lara is not amused and asks, "So you think all this talking is just
holding me up?"

"I don't know where his jack-rabbit-frog-legs are running him to!
You'll have to ask Ms. Natla," Larson answers dripping with sarcasm.

Lara turns aside to consider what her next course of action is.
Larson spots his gun lying on the ground a little distance behind Lara.
He dives for his gun but with lightening speed, Lara lands a
spinning-back-round-house kick on Larson's forehead, laying him flat
out on the ground. Triumphantly, Lara answers, "Thank you... I will."

Lara leaves Peru with her piece of the Scion.
标题: 第五關(St.Francis' Folly)前之動畫
作者: Po Yu2006 六月 09, 06:11:01
Late at night, Lara arrives at the the headquarters building of
Natla Technologies. She finds the building locked up for the night and
security is in place. She climbs on top one of the glass elevators that
scale the outside of the building.

Lighting a blowtorch, Lara begins to cut through the cable that
suspends the lift. The sounds of her activities are drowned out by the
night time traffic. The individual windings of the steel cable begin to
snap. When the lift breaks free, the counter weight on the other end of
the lift begins to fall. Lara holds onto the cable and is hoisted up the
side of the building. Lara hangs on nonchalantly as floors fly past. As
Lara approaches the roof of the building, she lets go of the cable to let
her momentum carry her up to the roof. She leans forward and lands
gently on the roof which displays a large neon sign that reads "Natla
Technologies".

Lara makes her way to Jacqueline Natla's office and begins to
rummage through her trash and her file cabinets. Lara finds an unusual
book amidst the papers. It is a journal of an eleventh century Catholic
monk. Sitting down in Natla's chair, Lara turns on a lamp and begins to
read the book-marked journal entry, "Relocated now to St. Francis'
Folly, new temptations torment me." Lara can hear the voice of the
monk in her mind as she reads, "Rumor amongst my fellow brothers is
that entombed beneath our monastery is the body of Tihocan, one of
the three legendary rulers of the lost continent, Atlantis..." Lara turns the
page, "...and that with him lies his piece of the Atlantean Scion. The
pendant divided and shared between the three rulers..." Lara compares
her piece with an inscription in the book, "...which curbs tremendous
powers. Power beyond the creator himself."

Lara travels to Europe -- to the ruins of the monastery, St. Francis'
Folly. The words of the monk still ringing in her head, "My toes sweat at
such possibilities lying so close to my mortal soul. Each night I beat
myself rid of these fantasies, but it is indeed a test."

Lara climbs the mountainside to the entrance of the abandoned
monastery. She finds a campsite outside the front door and picks up an
empty can of beans. "Pierre..." Lara sighs, "You litterbug."
标题: 第9關(Tomb of Tihoican)後之動畫
作者: Po Yu2006 六月 09, 06:11:46
Lara enters the Tomb of Tihocan, and finds that, after having done
all the hard work, Pierre Dupont has strolled into the tomb and collected
the second piece of the Scion.

Pierre is unbearably smug. "A little late for the prize giving, no?"
Pierre steps forward with guns drawn, "Still, it is the taking part which
counts." He opens fire.

Lara, with her superior agility and skills defeats Pierre in this
gunfight. She crosses over to Pierre's body and collects the second
piece of the Scion, a key, and his guns.

Using the golden key, Lara opens the door to Tihocan's burial
chamber. Stepping inside, Lara recognizes the hieroglyphics, on the
wall to the left of the large stone coffin, as Egyptian. She ponders for a
moment at the ramifications of finding Egyptian script in a tomb built on
European soil during the ancient Roman era. She begins to draw a
connection between these ancient civilizations and the pieces of the
artifact, know to her as the Scion.

She gazes intently at the hieroglyphics. Translating them, Lara
begins to read them aloud, "Here lies Tihocan. One of the two just rulers
of Atlantis, who, even after the curse of the continent, had tried to keep
rule here in these barren other lands. He died without child, and his
knowledge has no heritage. Look over us kindly..." Lara turns and her
gaze falls on the grave, "... -- Tihocan."
标题: 第10關(City of Khamoon)前之動畫
作者: Po Yu2006 六月 09, 06:12:45
Lara examines the two pieces of the Scion that she has acquired.
Wielding a piece in each hand, she fits the two pieces together, and a
vision explodes before her mind's eye.

Ancient runes, writings and other images of past civilizations
flash before her. The images subside, and a view of a city of gold
appears to her. At the heart of the city stands enormous golden
pyramid. Beyond the pyramid, Lara can see the shadows of what must
be the three rulers of Atlantis, each in possession of a piece of the
Scion. When the three pieces are united, an enormous power is
released and energy, like a flame, rises above the pyramid.

The vision darkens as Lara observes one of the rulers using the
power of the Scion to give life to a strange creature. The unnatural
creature has the appearance both of a reptile and a human. To punish
the third for this abuse of power the other two rulers confiscate the third
ruler's share of the Scion and restrain the usurper.

The vision continues with a celestial object, like a ball of fire,
impacting the continent. Atlantis is devastated. The casualties are
without number and much of the continent sinks beneath the ocean.
The three pieces of the Scion are scattered to the corners of the earth.
The first is taken to the pyramids of Peru, the second to the hills of
Europe, and the final piece finds its resting place in a valley in Egypt.

Bringing along her motorbike, Lara travels to Egypt, and speeds
off to the location revealed to her in the vision.
标题: 第12關(Sanctuary of the Scion)後之動畫
作者: Po Yu2006 六月 09, 06:13:48
Lara drops into a large room and finds Larson waiting for her.
He draws his weapons and begins to circle around her like a shark.

"I still got a pain in my brain from ya," Larson drawls, "And it's
giving me funny ideas now... like to shot you to hell!" He opens fire.

Lara is not impressed by his back-woods moves. She draws
her weapons and she easily dispatches him after exchanging
several rounds of gun fire. Lara walks up steps that lead to a
pedestal and reaches out to obtain the third and final piece of the
scion and makes her way to the surface.

When Lara emerges from the darkness of the Egyptian ruins,
she is blinded by the sunlight. Lara, squinting, attempts to shade her
eyes from the sun. As her eyes begin to adjust and focus, she can
make out two figures standing before her. One is short and young,
wearing a baseball cap backwards, and a second man wearing a
cowboy hat, and both aiming weapons at her. Lara backs away from
them and into a third man.

The tall bald black man forcefully grabs Lara from behind,
immobilizing her arms. Lara, surprised, gasps and cries out. He
comments to her, "You just pulled the tough end of a wishbone," as
she continues to kick and squirm.

The Cowboy ambles over and says, "Howdy."

"Afternoon," Lara replies politely. The Cowboy, who has a
smile that stretches from ear to ear, removes Lara's pistols from her
holsters.

Jacqueline Natla gets out of her car and turns her attention on
Lara and inquires, "Left Larson sucking wind then, eh?"

Lara answers smugly, "If that is the phrase."

Natla is unamused, and grows impatient, "Well, your little
vacation riot's over now. Time to give back what you've hijacked off
me." Natla extends her hand and gestures to Lara. The tall man
flings Lara's right shoulder forward, while firmly holder her other arm.

"Ow!" Lara yelps, in pain, feeling as if her left arm would snap
off at the shoulder.

"Let's try the lunch box," The tall man suggests, as he reaches
into her backpack. His large hands produce the three pieces of the
Scion. He tosses Lara back, slamming her against the canyon wall.
The force of the impact knocks a grunt out of Lara. Lara looks up,
with teeth clenched and burning anger in her eyes. The tall man
walks over to Natla and drops the pieces into her hand. She turns
away and holds her treasure close to her.

"Well?" Natla suddenly whips around and points at Lara, "Kill
her!"

Lara knows this is her cue, and shoves the Cowboy aside.
"Hey!" he complains. With all the strength she can muster, she runs
forward and leaps off the ledge and dives into the stream flowing in
the chasm below.

"You morons!" Natla yells, in unbelief. The third man, runs
forward to the edge of the chasm. Leaning over the edge he opens
fire on Lara with Uzis, as she splashes into the water. He waits to see
if Lara surfaces.

Natla crosses over to the edge and looks down. Not seeing
Lara, she tells her men, "Let's go." She and her men climb into their
car and drive away.

Lara surfaces in the stream below, gasping for air. She turns
and watches Natla's car drive away. She quickly makes her way back
up to her motorcycle. She gives the bike a quick kick start and revs
up the engine. Spinning the bike around, Lara tears off after Natla
and her men. Her face is grim with determination. Following the
mountain road that the car took, she deftly swerves the bike through
the turns, hopping it over some of the rises. She reaches a cove and
finds the car parked below. A large white yacht is moored nearby.
Lara pulls her bike down the mountainside to the water's edge, just
as the yacht begins to sail away.

Lara examines the course of the yacht, and the spit of land
adjacent to its course. Lara revs up the bike's engine and
accelerates toward the spit. As she nears the end of the land, she
stands up onto the seat of the the motorbike. She launches the bike
off a slope and into the air, then pushes off with her legs and dives
under the boat.

The younger man and the tall man step out of the yacht's cabin
to investigate the splash as Lara surfaces on the opposite side of the
boat. As the two men peer over the port side of the boat, Lara climbs
aboard on the starboard side.

The tall man asks, "What was that?"

The younger man asks, "What?"

"That!" the tall man points to the ripples and the dark shape of
the motorbike sinking.

"Probably just a fish," the younger man replies, apathetically.
Lara takes this opportunity to open a hatch and climb into the cargo
hold of the boat, while the men are distracted, and collapses from
exhaustion.

"That's some fish, kid," the tall man comments.

"Man, you have got to learn to chill!" the young man
sardonically, "I'm going back inside. You coming?" The boat sails
off.

Night falls as Lara sleeps in the cargo hold. She awakens to
the sound of a small motorboat in the water outside.

"Steady," the tall man commands the younger man.

"Here she goes," young says enthusiastically, as he drops the
anchor.

"You ready yet?" Natla asks, as she and the cowboy head off
toward land in the small boat. Lara climbs out of the cargo hold and
dives into the water. The tall man steps out of the cabin and looks
around, stroking his chin.
标题: 第14關(Atlantis)前之動畫
作者: Po Yu2006 六月 09, 06:14:35
Natla is seen placing the Scion on an ancient altar of sorts. The
scion remains suspended in mid air, possibly by a magnetic field. It
suddenly activates and the altar turns. The room beyond lights up and a
countdown timer is activated. Natla looks into the next room at a huge
ominous yellow sphere.

Outside, the rocky top of the mountain on this island blows apart,
revealing the top of a golden pyramid. An energy swarms around the
apex.
标题: 第15關(The Great Pyramid)後之動畫
作者: Po Yu2006 六月 09, 06:15:26
After destroying Natla, the last of the ancient rulers of Atlantis,
Lara makes her way out of the pyramid. Lara gets out just in time, as
the pyramid explodes behind her. The shock wave of the explosion
knocks her down. She gets back up and continues running towards the
beach.

Diving into the water, Lara swims back to the yacht, as debris
from the exploding pyramid rains down around her. Lara fires up the
boat's motor, and speeds off into to the west and our story concludes.
标题: Re: 古墓丽影1游戏情节(6月8日更新至第4关)
作者: Po Yu2006 六月 09, 06:15:56
終於貼完了:D~~
标题: Re: 古墓丽影1游戏情节(6月8日更新至第4关)
作者: TombCrow2006 六月 09, 06:20:31
辛苦了哦~~
有这些详细的英文解释真是好太多了
听译的话,真要听到耳朵抽筋了!
伯俞你藏着不少好东西哦

下面我就照着英文连对话带描述一起译了吧,嘿嘿
标题: Re: 古墓丽影1游戏情节(6月8日更新至第4关)
作者: syouichi2006 六月 09, 07:25:09
太好了.

终于了解了里面的详细情节了
标题: 古墓丽影1开场动画剧本
作者: TombCrow2006 六月 11, 02:47:28
那些英文都怎么译?


几十年前......
Los Alamos - 新墨西哥

几十年前,在美国核试验地点:新墨西哥州的 Los Alamos,一次核爆炸将一个奇特的盘状物从地底深处远远抛出。圆盘上雕刻着一些奇怪的印章,伴随着机械开启的声音,圆盘似乎打开了,里面出现了一个女性的轮廓。

现在
Calcutta - India

在印度东北部的港口城市加尔各答,我们看到劳拉正坐在帝国宾馆一个房间的沙发上。她在看『冒险家』杂志。杂志的封面上醒目地标出它的重点内容:『 Lara Stamps Out Big Foot 』。一个满脸胡渣的男子走近了劳拉,懒洋洋地问道:『一个人究竟怎样才能成功地吸引你的注意力呢?』
『我也说不准,但你似乎干得不坏。』劳拉回答。
对方假笑一下,说道:『好极了!实际上要找你的并不是我。』
『哦?』劳拉扬了扬眉。那个男子取出一台膝上电脑,放到劳拉面前的桌子上。他开启电脑,一个女子出现在了屏幕上。
『不是我。是 Jacqueline Natla 小姐。Natla 技术集团的。你知道吧,就是那个制做了所有的出众的好东西的集团大亨,哈哈哈哈哈哈......』他大笑起来。电脑那头的女人显然不喜欢他那股挖苦的口气。
『闭嘴吧,拉尔森!』她打断了那个男子。
『是,女士。』拉尔森乖乖地住口,退到了后面。
『睁大眼睛看看这个,劳拉。』Natla 说道,『这些东西让你心动了吧?』她将一把美钞抛向空中,美钞如落叶般纷纷飘落。
劳拉冷冷地答道:『抱歉,我的探险只是为了运动。』说完,她起身打算离开。
『那你会喜欢一个大运动场的——秘鲁。』Natla 说道,『你需要翻越无数的岩壁,冰崖,山脊,』屏幕上出现秘鲁的连绵雪山,劳拉回头注视着。Natla 继续说道,『你还能品尝到刺骨的寒风的味道。』Natla 随即切入正题,『那里有个小小的古玩,一个拥有神奇力量的跨越千年的物件,就藏在失落的克洛贝克古墓。』她补充道,『这东西是我的兴趣所在!我需要你明天就启程。』Nalta 试探性的问道,『你明天有空吧?』
劳拉微笑了一下......


秘鲁,劳拉跟随一位向导穿行于茫茫雪山。他们在一处峭壁前发现一扇巨大的石门。劳拉利用绳索攀到石门之上,她发现了一处机关,于是按下机关,开启了石门。向导注视着石门里面,他忽然惊恐地睁大了眼睛:黑暗中一些发光的眼睛令他战栗:是四只狼!狼群迅即冲向试图逃跑的向导。
劳拉取出靴子里的匕首,割断了身上的绳索。在落下地面的同时,她掏出双枪向狼群射击。消灭这四只狼以后,劳拉走向倒地的向导,发现向导已经死了。她起身转向打开的石门。迟疑片刻后,她走进了石门,迈入了这个未知的世界。石门在她身后砰然关闭,劳拉从这里踏上她孤身探险的旅途。
标题: Re: 古墓丽影1开场动画剧本
作者: Po Yu2006 六月 11, 06:44:17
Los Alamos 洛塞勒摩斯
Calcutta - India 加爾各答,印度
Lara Stamps Out Big Foot 劳拉擊退雪人
Jacqueline Natla 賈桂琳‧娜德拉(其實我一直找不到非常適合Natla的中譯名稱...覺得叫什麼都怪怪的= =...以前接觸TR1的時候.看翻譯是翻成納多拉的~那時候就習慣叫她納多拉XD!)
标题: Re: 古墓丽影1开场动画剧本
作者: Po Yu2006 六月 11, 06:46:29
不過賈桂琳倒是真有其名...已經是固定的翻譯了~
陽朔山水甲桂林..= =
聽起來倒是向這個XD!
(只記得"甲桂林"其他都忘了)
标题: Re: 古墓丽影1开场动画剧本
作者: TombCrow2006 六月 11, 06:57:29
桂林山水甲天下
阳朔勘称甲桂林
^_^
标题: Re: 古墓丽影1开场动画剧本
作者: 羽化蝉2006 六月 11, 08:13:12
Los Alamos 洛斯阿拉莫斯
Calcutta - India 加尔各答,印度
Lara Stamps Out Big Foot 劳拉踩扁大脚怪(1、是杂志标题 2、Yeti雪人只是大脚怪的一种)
Jacqueline Natla 杰奎琳 纳特拉
标题: Re: 古墓丽影1开场动画剧本
作者: Yew2006 六月 11, 11:44:46
Stamps Out"制服了"比"踩扁了"要好,第一,忠实原意,第二,所有相信"雪人"存在的人都不会把"雪人"与我们"人类"的关系相区别,一个物种"踩扁了"另一个物种,有持强凌弱的感觉(虽然通常认为"雪人"体力比我们强大:)),这同把未开化的居民称作"野蛮人"一样是不好的。我们都是生活在同一个地球上的兄弟姐妹,乃至亲戚。况且"人类"这一物种在生物学归类上本来就很孤独,"雪人"这么好的亲戚可别把人家气跑了......我在说些什么呀......
标题: Re: 古墓丽影1开场动画剧本
作者: Po Yu2006 六月 11, 13:14:56
不如說...「劳拉"踩"了大腳一腳」好了XD!
大腳被踩腳...但是如果又要有一語雙關"撲滅"的話...
踩滅?
反正LARA本來就常常滅絕稀有保育類動物= =...
标题: Re: 古墓丽影1开场动画剧本
作者: 羽化蝉2006 六月 11, 17:45:47
引用自: Yew 于 2006 六月 11, 11:44:46
Stamps Out"制服了"比"踩扁了"要好,第一,忠实原意,第二,所有相信"雪人"存在的人都不会把"雪人"与我们"人类"的关系相区别,一个物种"踩扁了"另一个物种,有持强凌弱的感觉(虽然通常认为"雪人"体力比我们强大:)),这同把未开化的居民称作"野蛮人"一样是不好的。我们都是生活在同一个地球上的兄弟姐妹,乃至亲戚。况且"人类"这一物种在生物学归类上本来就很孤独,"雪人"这么好的亲戚可别把人家气跑了......我在说些什么呀......

Lara Stamps Out Big Foot
Stamp Out原意就是"踩灭",stamp本来不就是"用脚跺;猛踏;狠踩"的意思吗,杂志用这个词作标题就是配合和了"大脚",劳拉比凶暴的大脚还"大脚","劳拉踩扁大脚(怪)"(甚至连"怪"都可以不要,大多翻译直接就是"大脚"的,把日常生活中的"用大脚踩扁"颠倒一下成了一个很引人注目的双关)很适合做一个诱人的封面标题呀! 劳拉大姐平时真的只是为探险而探险,小节方面及其不注意的,yew最怕人家毁劳拉的名誉了!
标题: Re: 古墓丽影1开场动画剧本
作者: TombCrow2006 六月 11, 17:52:30
怎么?我翻译出来的那些对白和情节描述你们就都没有修改意见了?

有点自由发挥的
比如

『哦?』(原文 No)
『你知道吧,就是那个制做了所有的出众的好东西的集团大亨,』
『这些东西让你心动了吧?』

标题: Re: 古墓丽影1开场动画剧本
作者: 羽化蝉2006 六月 11, 17:55:13
你不是问"那些英文都怎么译?"吗?

谁知道你还有别的需求?

把对应原文贴在一起,省得翻来翻去找,这样大家就会有点兴趣对照看了哦!
标题: Re: 古墓丽影1开场动画剧本
作者: TombCrow2006 六月 11, 18:47:56
以后吧~
再来一个人从后面译起吧,或者如果为了保持语言风格的一致,那么1代就全部由我翻译,再来一个人开始翻译2代吧
3代的伯俞会打出来的
4代翻译完毕
5代有人认领了,7、8月份会拿出来吧
6代翻译完毕
7代翻译完毕
标题: Re: 古墓丽影1开场动画剧本
作者: 羽化蝉2006 六月 11, 18:50:26
真想快点放假,这样我就可以到处揪错了!哈哈哈......(可惜放假还早,不过反正也不急这一时!)
标题: Re: 古墓丽影1开场动画剧本
作者: TombCrow2006 六月 11, 18:52:46
那倒是的,我们的工作可不用赶档期
标题: Re: 古墓丽影1开场动画剧本
作者: 羽化蝉2006 六月 11, 18:57:19
而且,我们发现错了还能继续改,要看最新最完美版,就亲访本站,外面转贴的永远都是过时的。
标题: 1代剧本(枪战拉尔森之后)
作者: TombCrow2006 六月 11, 22:05:41
得到塞恩后,劳拉游出了瀑布,身后忽然出现了一个男子的身影:是拉尔森!他偷袭劳拉,却被劳拉躲过。在反击后,劳拉制服了拉尔森:『好了!你这下可是吸引了我全部的注意力了!但是我是不是也吸引了你的呢?』劳拉问道。拉尔森摇晃着站起来,劳拉将枪口对准拉尔森的脑袋,『嗯?』
Larson is indignant and begins to spout, "Aw... I'll heel 'n hide ya to a barn door yet!"
『当然了。』劳拉打断了他,微笑了一下。
拉尔森继续激动地吼叫着:『你和那块该死的塞恩碎片!你那么想把它据为已有?I'll harness it right up yer...』
『等等......』劳拉再次打断了他,『你说的是那块神器?』
Larson interjects his answer before continuing to curse, "Damn straight we are. Right up..."
『别激动!』劳拉有一次打断了拉尔森,『抱歉。你刚才说的是"一块碎片"吧?那么其他的呢?』
『纳塔拉小姐派皮埃尔-杜邦(Pierre DuPont)去处理了。』拉尔森轻蔑地答道。
劳拉继续询问:『在哪里?』
『哈!你赶不上他的!』拉尔森得意得说道。
劳拉冷冷地回敬道:『那么我在这里跟你聊天完全就是在浪费时间了?』
『我根本不知道那只到处乱跑的大野兔究竟跑去哪里了!(I don't know where his jack-rabbit-frog-legs are running him to!)你自己去问纳塔拉小姐好了。』拉尔森挖苦道。
劳拉思考着下一步的行动计划,拉尔森趁机扑到地上试图捡起手枪,劳拉一脚将他踢倒。她对着地上的拉尔森说了一声:『谢谢!我这就去。』
劳拉带着她得到的塞恩碎片离开了秘鲁。
标题: Re: 1代剧本(枪战拉尔森之后)
作者: TombCrow2006 六月 12, 18:22:53
入夜,劳拉来到了纳特拉技术集团的总部大楼。大楼已经关闭,她切断了升降机的缆绳,随着升降机坠落,另一头的劳拉则握着缆绳上升,落到了大楼的楼顶。『纳特拉技术集团』的巨幅霓虹灯在黑夜中闪耀着。

劳拉进入了纳特拉的办公室,找到了一本不同寻常的古书。这是11世纪一位天主教僧侣的日记。劳拉坐在纳特拉的座椅上,点亮了一盏台灯,开始阅读:『现在我们搬到了St. Francis Folly,我被一种别样的东西所困扰。』劳拉似乎听到了那位僧侣的声音,『我的兄弟中流传着,在我们修道院的地下,埋葬着泰后肯的遗体。这是传说中失落的亚特兰蒂斯大陆的三位统治者之一......』劳拉翻过了一页,『......他的身边躺着他的亚特兰蒂斯塞恩碎片。这件坠饰由三位统治者分享......』劳拉在书上看到一张塞恩的图片,她取出她手上的塞恩对比了一下。『......这件神器威力如此巨大,远远超过了它的创造者。』

劳拉来到了欧洲St. Francis'Folly,找到了修道院的遗迹。僧侣的话仍然萦绕在她耳畔:『My toes sweat at such possibilities lying so close to my mortal soul. 每个夜晚我都试图驱赶掉这些幻象,但这一切只是煎熬......』

劳拉攀上高崖,来到了被遗弃的修道院入口。她发现这里已经有人露营过了,从地上捡起一个空罐头,她说道:『皮埃尔,你这个乱丢垃圾的败类。』
标题: Re: 1代剧本(枪战拉尔森之后)
作者: TombCrow2006 六月 19, 19:39:05
怎么没人理我......
标题: Re: 1代剧本(枪战拉尔森之后)
作者: 羽化蝉2006 六月 19, 20:19:26
因为你不可"理"喻!哈哈哈!
描述性的话真的要翻吗,把视频截出来,屏幕下面字幕,屏幕上面少量背景解说词不就很完美了,多少句话也比不过一副画,更何况是视频。
标题: Re: 1代剧本(枪战拉尔森之后)
作者: 古墓之神2006 六月 19, 20:30:30
哦活活活,超冷的~~一代这个经典剧情就不用了吧,是CUT SCREEN+FMV来的.
不过
引用纳塔拉
引用纳特拉
???????怎么搞出两名字>
是娜特拉!!!
标题: Re: 1代剧本(枪战拉尔森之后)
作者: TombCrow2006 六月 20, 22:37:28
引用描述性的话真的要翻吗


引用是娜特拉!!!
标题: Re: 1代剧本(枪战拉尔森之后)
作者: TombCrow2006 七月 10, 20:47:50
第九关:泰后肯古墓(Tomb of Tihoican)后

劳拉进入了泰后肯古墓,她见到了皮埃尔,皮埃尔已经得到了第二块赛恩碎片。
"你来晚了,错过了奖品!"皮埃尔得意道。他上前来,抽出了手枪:"Still, it is the taking part which counts"他开枪了。劳拉则灵巧地躲过,经过枪战,她击败了皮埃尔。劳拉捡起第二块赛恩碎片,一把钥匙,还有皮埃尔的枪。
劳拉用黄金钥匙打开了泰后肯墓室,走了进去。她发现墙壁上刻着图案,如同古埃及的象形文字,她在这座古罗马时代的欧洲墓穴下,开始解读这些符号。她大声念道:"这里安眠着泰后肯。亚特兰蒂斯两位正直的统治者之一。甚至在这块大陆遭到噩难之后,他仍然努力维持着这块被贫瘠大陆包围的土地上的秩序。他没有子裔,他的智慧也无人继承。他满怀仁慈地原谅我们......"劳拉转身,看着墓穴的铭记,"......——泰后肯。"
标题: Re: 1代剧本(枪战拉尔森之后)
作者: 古墓之神2006 七月 10, 21:05:11
怎么?也想学风梦秋来个YY版?!
标题: Re: 1代剧本(枪战拉尔森之后)
作者: Yew2006 七月 10, 23:01:02
"子裔"是什么,"子民"+"后裔",还是"子嗣"⊙"后裔"?
标题: Re: 1代剧本(枪战拉尔森之后)
作者: TombCrow2006 七月 11, 22:16:21
子嗣,因为当初这个字怎么都找不到
标题: Re: 1代剧本(枪战拉尔森之后)
作者: TombCrow2006 七月 12, 21:10:24
伯俞给出的英文剧情已经翻译完了,但是我发现英文少了两大段的视频脚本,都是倒数第二关的,纳特拉被克洛贝克囚禁和下一段跟劳拉的交锋

几十年前......
洛斯阿拉莫斯 - 新墨西哥

几十年前,在美国核试验地点:新墨西哥州的洛斯阿拉莫斯(Los Alamos),一次核爆炸将一个奇特的盘状物从地底深处远远抛出。圆盘上雕刻着一些奇怪的印章,伴随着机械开启的声音,圆盘似乎打开了,里面出现了一个女性的轮廓。

现在
加尔各答 - 印度

在印度东北部的港口城市加尔各答(Calcutta),我们看到劳拉(Lara)正坐在帝国宾馆一个房间的沙发上。她的身边是一本《冒险家》杂志。杂志的封面上醒目地标出了它的头号报道:《劳拉踩扁大脚怪(Lara Stamps Out Big Foot)》。一个满脸胡渣的男子走近了劳拉,懒洋洋地问道:"究竟要怎样才能吸引你的注意力呢?"
"我也说不准,但你似乎干得不坏。"劳拉回答。
对方假笑一下,说道:"好极了!实际上要找你的并不是我。"
"哦?"劳拉扬了扬眉。那个男子取出一台膝上电脑,放到劳拉面前的桌子上。他开启电脑,一个女子出现在了屏幕上。
"不是我。是杰奎琳·纳特拉(Jacqueline Natla)小姐。纳特拉技术集团的。你知道吧,就是那个制做了所有的出众的好东西的集团大亨,哈哈哈哈哈哈......"他大笑起来。但是电脑那头的女人显然不喜欢他那带着挖苦的口气。
"闭嘴吧,拉尔森(Larson)!"她打断了那个男子。
"是,女士。"拉尔森乖乖地住口,退到了后面。
"睁大眼睛看看这个,劳拉。"纳特拉说道,"这些东西让你心动了吧?"她将一把美钞抛向空中,美钞如落叶般纷纷飘落。
劳拉冷冷地答道:"抱歉,我探险只是为了运动。"说完,她起身打算离开。
"那你会喜欢一个大运动场的——秘鲁。"纳特拉说道,"你需要翻越无数的岩壁,冰崖,山脊,"屏幕上出现了秘鲁的连绵雪山,劳拉回头注视着。纳特拉继续道,"你还能品尝到刺骨的寒风的味道。"她随即切入正题,"那里有个小小的古玩,一个拥有神奇力量的跨越千年的物件,就藏在失落的克洛贝克古墓。这东西是我的兴趣所在!我需要你明天就启程。"纳特拉试探性的问道,"你明天有空吧?"
劳拉微笑了一下......


秘鲁,劳拉跟随一位向导穿行于茫茫雪山。他们在一处峭壁前发现一扇巨大的石门。劳拉利用绳索攀到石门之上,她发现了一处机关,于是按下机关,开启了石门。向导注视着石门里面,他忽然惊恐地睁大了双眼:黑暗中一些发光的眼睛令他战栗:是四只狼!狼群迅即冲向试图逃跑的向导。
劳拉取出靴子里的匕首,割断了身上的绳索。在落下地面的同时,她掏出双枪向狼群射击。消灭这些狼以后,劳拉走向倒地的向导,发现向导已经死了。她起身转向打开的石门。迟疑片刻后,她走进了石门,迈入了这个未知的世界。石门在她身后砰然关闭,劳拉摘下墨镜,踏上她孤身探险的旅途。
第四关:克洛贝克古墓(Tomb of Qualopec)后

得到塞恩后,劳拉游出了瀑布,身后忽然出现了一个男子的身影:是拉尔森!他偷袭劳拉,却被劳拉躲过。在反击后,劳拉制服了拉尔森:"好了!你这下可是吸引了我全部的注意力了!但是我是不是也吸引了你的呢?"劳拉问道。拉尔森摇晃着站起来,劳拉将枪口对准拉尔森的脑袋,"嗯?"
拉尔森抱怨道:"呸......我踮着脚尖悄悄跟你这么久,原来就是到了这个谷舱!"
"当然了。"劳拉打断了他,微笑了一下。
拉尔森继续激动地吼叫着:"你和那块该死的塞恩碎片!你那么想把它据为已有?我这就把它......"
"等等......"劳拉再次打断了他,"你说的是那件神器?"
拉尔森并没有回答,而是继续着他的抱怨:"该死的,我要把你......"
"别激动!"劳拉又一次打断了拉尔森,"抱歉。你刚才说的是『一块碎片』吧?那么其他的呢?"
"纳特拉小姐派皮埃尔-杜邦(Pierre DuPont)去处理了。"拉尔森轻蔑地答道。
劳拉继续询问:"在哪里?"
"哈!你赶不上他的!"拉尔森得意得说道。
劳拉冷冷地回敬道:"那么我在这里跟你聊天完全就是在浪费时间了?"
"我根本不知道那只到处乱跑的大野兔究竟跑去哪里了!你自己去问纳特拉小姐好了。"拉尔森挖苦道。
劳拉思考着下一步的行动计划,拉尔森趁机扑到地上试图捡起手枪,劳拉一脚将他踢倒。她对着地上的拉尔森说了一声:"谢谢!我这就去。"
劳拉带着她得到的塞恩碎片离开了秘鲁。


第五关:(St.Francis' Folly)前

入夜,劳拉来到了纳特拉技术集团的总部大楼。大楼已经关闭,她切断了升降机的缆绳,随着升降机坠落,另一头的劳拉则握着缆绳上升,落到了大楼的楼顶。『纳特拉技术集团』的巨幅霓虹灯在黑夜中闪耀着。

劳拉进入了纳特拉的办公室,找到了一本不同寻常的古书。这是11世纪一位天主教僧侣的日记。劳拉坐在纳特拉的座椅上,点亮了一盏台灯,开始阅读:"现在我们搬到了St. Francis Folly,我被一种别样的东西所困扰。"劳拉似乎听到了那位僧侣的声音,"我的兄弟中流传着,在我们修道院的地下,埋葬着泰后肯的遗体。这是传说中失落 的亚特兰蒂斯大陆的三位统治者之一......"劳拉翻过了一页,"......他的身边躺着他的亚特兰蒂斯塞恩碎片。这件坠饰由三位统治者分享......"劳拉在书上看到一张 塞恩的图片,她取出她手上的塞恩对比了一下。"......这件神器威力如此巨大,远远超过了它的创造者。"

劳拉来到了欧洲St. Francis'Folly,找到了修道院的遗迹。僧侣的话仍然萦绕在她耳畔:"意识到我离自己必死的命运是如此接近,全身都被汗水浸透。每个夜晚我都试图驱赶掉这些幻象,但这一切只是煎熬......"
劳拉攀上高崖,来到了被遗弃的修道院入口。她发现这里已经有人露营过了,从地上捡起一个空罐头,她说道:"皮埃尔,你这个乱丢垃圾的败类。"
第九关:泰后肯古墓(Tomb of Tihoican)后

劳拉进入了泰后肯古墓,她见到了皮埃尔,皮埃尔已经得到了第二块赛恩碎片。
"你来晚了,错过了奖品!"皮埃尔得意道。他上前来,抽出了手枪:"不过,重在参与!"他开枪了。劳拉则灵巧地躲过,经过枪战,她击败了皮埃尔。劳拉捡起第二块赛恩碎片,一把钥匙,还有皮埃尔的枪。

劳拉用黄金钥匙打开了泰后肯墓室,走了进去。她发现墙壁上刻着图案,如同古埃及的象形文字,在这座古罗马时代的欧洲墓穴下,劳拉开始解读这些符号。她大声念道:"这里安眠着泰后肯。亚特兰蒂斯两位正直的统治者之一。即使在这块大陆遭遇劫难之后,他仍然努力维持着这块贫瘠土地上的秩序。他没有子嗣,他的智慧也无人继承。他满怀仁慈地关注着我们......"劳拉转身,看着墓穴的铭记,"......——泰后肯。"

第十关:克哈姆城(City of Khamoon)前

劳拉试着将两块碎片拼合起来,一股神秘的力量将她的思绪带到了古代。她看到一座金色的城市,在城市的心脏部位,树立着巨大的黄金金字塔。金字塔之上,劳拉看到三个人影,显然是亚特兰蒂斯三位统治者。他们每人都持有一块赛恩碎片。当三块碎片合一,一股强大的力量被释放了出来,如同一团火焰,从金字塔顶部升起。
劳拉注意到其中一个统治者试图利用赛恩的能量制造一种怪物。为了惩罚这个滥用赛恩的统治者,其他两位赛恩持有者将三块赛恩碎片全部抛弃,并把那个试图制造怪物的人囚禁起来。
接着,劳拉看到一个高速运动的物体,如同一个火球,撞击到一块大陆。亚特兰蒂斯被毁灭了,沉入了水底。三块赛恩碎片散落到世界其他角落,第一块落到了秘鲁的金字塔,第二块落到了欧洲群山,而最后一块则飞入了埃及的一个山谷。
劳拉驾着摩托飞驰,去往埃及寻找最后一块赛恩碎片。

第十二关:赛恩圣域(Sanctuary of the Scion)后

劳拉进入一个大房间,拉尔森已经在等着她了。他拔出武器,开始绕着劳拉转圈。
"我的脑子实在是为你费了不少事,"他说,"它现在给我提供了一个很有趣的主意......把你给毙了!"他开火了。
但是拉尔森又一次被劳拉击败。劳拉走上台阶,来到一个底座前,上面放置着第三块,也就是最后一块赛恩碎片。

劳拉带着赛恩从黑暗的埃及遗迹中回到地面,刺眼的阳光让她一时无法适应,模糊中她看到两个人影向她走来,劳拉努力看清对方,其中一人牛仔打扮,两人隐约拿着枪指向劳拉。劳拉不由后退几步,忽然她被人从身后抓住。劳拉挣扎着,那个抓住她的男子评论道:"你今天运气真好。"
向着劳拉迎面走来的牛仔招呼道:"多好的一天啊。"
"午安。"劳拉礼貌地回答道。牛仔将劳拉的枪取走。这时纳特拉出现了。"把拉尔森扔在那里喝西北风呢,嗯?"
劳拉淡然答道:"可以这么说。"
纳特拉失去了耐性:"好了,游戏结束了。现在是时候把你抢走的东西还给我了。"纳特拉向劳拉伸手做了个手势。
抓着劳拉的男子说道:"我们来搜搜她的午餐盒。"他从劳拉的背包取出赛恩,将劳拉一把推开。劳拉撞到身后的岩壁,咬牙愤怒地盯着他。他走向纳特拉,将三块碎片交给了她。纳特拉握紧了它们,"好,"她忽然指着劳拉,"杀了她!"
劳拉早有准备,还没等纳特拉的手下反应过来,她一把推开牛仔,用尽全力向前奔跑,跃下悬崖,跳入水中。
"你们这些弱智!"纳特拉叫道,她的一个手下跑到崖边,拿起手中的乌兹冲锋枪向劳拉落水的方向扫射,一直没有东西浮上水面。
纳特拉朝下看了看,她没有看见劳拉,向手下说道:"我们走。"他们上车离开了这里。
这时劳拉浮出了水面,看着上方的纳特拉远去。她很快找到了一辆摩托,追赶纳特拉。沿着崎岖的山路,她来到了海边,看到纳特拉一伙乘座白色游艇离开,她观察了一下地形和游艇的移动,朝着道路尽头加速冲了过去,在陆地的尽头,她站到摩托车上,在摩托车飞向大海的瞬间,她高高跃起,随后扎入水中。
声音惊动了穿上人,两个人走出船舱,向岸边张望着,那个高个男子问道:"那是什么?"另一个人显然不知道:"什么?""那个!"高个男子指着水晕。"可能只是一条鱼吧。"第二个人仍然无动于衷。
这时,在船的另一边,劳拉悄悄爬上了甲板,进入了船内。疲劳的劳拉很快侧躺在床上睡着了。
"是鱼,伙计。"高个子评论道。
"伙计,你学会接受扫兴的事情了。"另一个人讽刺道,"我回里面去了,你也来吗?"
夜幕很快降临了。
"稳住。"这是高个男子的声音。
"就是它。"另一个声音兴奋道。劳拉一惊,睁开了眼睛。
"准备好了没有?"这是纳特拉的声音。
劳拉回到甲板上,发现船快靠岸了。原来刚才那个男子说的是抛锚。劳拉跃下大海,入水的声音再次引来了高个男子,但是他什么都没看到,他摸着下巴,不知发生了什么事。

第十四关:亚特兰蒂斯(Atlantis)前

纳特拉将赛恩放到一个祭坛一样的东西上。赛恩漂浮在半空中,祭坛被激活,它打开了。纳特拉看着一个金黄色的圆球,它似乎被赋予了生命。
在外面,大陆的山顶剥落,露出了一座黄金金字塔。
标题: TR1英语脚本中缺少的两段
作者: TombCrow2006 七月 13, 05:36:49
这一段的视频在这里下
http://www.tombraiderchronicles.com/theatre/tr_fmv/tr_tr1fmv.html
第二行中间那个
PRISON FMV 
01:31 9Mb 

纳特拉大叫:"你们无权这么做!"
克洛贝克宣读着对纳特拉的裁决:"我们宣判你有罪,亚特兰蒂斯的纳特拉。因你的罪行,因你滥用权力,因你盗窃我们的权力......"
纳特拉:"你们不能!我......"
克洛贝克没有理会:"......因你破坏执导我们人民的三元体系。你用我们的武装给我们带来了侵略和战争,你用我们的金字塔服务于你自己,你用我们的力量创造生物进行你愚昧的破坏。"
纳特拉:"愚昧?看看你们自己!你们头脑里面没有哪怕那么一丁点的创造力。你们都是白痴!"
克洛贝克仍然不理会纳特拉:"我们开始吧!"
纳特拉大叫在一旁一言不发的泰后肯:"泰后肯!"
泰后肯回答:"你为一己私欲亵渎了一个神圣的地方,你建立了一个怪兽工厂!"
纳特拉仍然很激动:"他们是幸存者!一个新的物种!"
"一个必须被消灭的物种!"泰后肯说道,"而你?我们要将你囚禁在虚无之中。你的筋脉,你邪恶心脏以及你病态的大脑都会停止运作,还有你冻结的血液将停止流动!"泰后肯最后提高了嗓音大声说道:"你永远不必再休息了,纳特拉!"
纳特拉诅咒道:"你也一样!还有你这该死的大陆!"
纳特拉随后被囚禁在一个圆柱体的金属舱内。



这一段的语音在附件可以下

纳特拉:"又是你?"
劳拉:"跟你一样!我猜你又在投身你那个伟大的事业吧?"
纳特拉:"进化开始了,自然选择总是最慢的,而这个新的进化则唤醒了世代的残酷仇恨,赋予了我们力量和信念,甚至还有新的物种。"
劳拉:"一次实际上由类固醇主宰的进化?"
纳特拉:"这是一次不错的鞭策。克洛贝克和泰后肯那两个白痴太无知了。亚特兰蒂斯的灾难培植了一个弱小的种族,把这些幸存者带回了最原始的阶段,真不该那样。"
劳拉:"或这样。"
这时传来电脑装置的提示:"孵化在30秒后开始。"
纳特拉得意道:"要阻止已经太晚了。"
劳拉不慌不忙:"如果失去了运行核心就不晚。"
纳特拉大叫:"不!"
标题: Re: TR1英语脚本中缺少的两段
作者: 羽化蝉2006 七月 13, 17:21:04
看见那个"三元体系"了伐,所以神器叫"三元环" :laughing11:
标题: Re: TR1英语脚本中缺少的两段
作者: TombCrow2006 七月 13, 17:34:57
......正经东西不看......
标题: Re: TR1英语脚本中缺少的两段
作者: Rainbow2006 七月 13, 22:16:28
Back again?
And you? For a grand reopening, I assume.
Natural selection is at all time low...
...
......
经典对白啊!
标题: Re: TR1英语脚本中缺少的两段
作者: TombCrow2006 七月 14, 17:14:17
其他的在这个帖子 http://www.gmly.info/bbs/index.php?topic=28501.msg39568#msg39568
没别的意见的话,TR1就算完成了
标题: Re: 古墓丽影1游戏剧本(英文原本+讨论记录)
作者: TombCrow2006 七月 27, 19:10:23
TR1第一关之前

http://gmly.info/trwiki/doku.php?id=%E5%8F%A4%E5%A2%93%E4%B8%BD%E5%BD%B1:%E5%8F%A4%E5%A2%93%E4%B8%BD%E5%BD%B1:%E7%A7%98%E9%B2%81
标题: Re: 古墓丽影1游戏剧本(英文原本+讨论记录)
作者: TombCrow2006 七月 27, 21:03:30
St.Francis' Folly怎么翻译呢?
标题: Re: 古墓丽影1游戏剧本(英文原本+讨论记录)
作者: 羽化蝉2006 七月 28, 04:20:42
圣方济各修道院
标题: Re: 古墓丽影1游戏剧本(英文原本+讨论记录)
作者: TombCrow2006 七月 28, 04:36:31
Francis 为什么是 方济各?好别扭啊
标题: Re: 古墓丽影1游戏剧本(英文原本+讨论记录)
作者: 羽化蝉2006 七月 28, 06:02:46
咦,你在欧洲不知道有个方济各会吗?!
标题: Re: 古墓丽影1游戏剧本(英文原本+讨论记录)
作者: 羽化蝉2006 七月 28, 06:10:31
Francis of Assisi, Saint
方济各(意)
天主教方济各会和方济各女修会的创始人、意大利主保圣人

这下信了吧!?干吗嫌它怪,圣人的名字都是特别的译法呀。
标题: Re: 古墓丽影1游戏剧本(英文原本+讨论记录)
作者: 羽化蝉2006 七月 28, 06:39:37
Folly似乎不好翻成修道院,修道院好像是Monastery?Folly如果做建筑讲,是华而不实的装饰建筑,就翻成"圣方济各堂"吧。
Folly这里不应该是"愚蠢"的意思吧,我确定,但不敢肯定。
标题: Re: 古墓丽影1游戏剧本(英文原本+讨论记录)
作者: TombCrow2006 七月 28, 16:05:45
咦,你在欧洲不知道有个方济各会吗?!

我只知道耶和华见证人......
标题: Re: 古墓丽影1游戏剧本(英文原本+讨论记录)
作者: 羽化蝉2006 七月 29, 01:52:55
还有衣冠楚楚挂小牌牌的帅哥摩门教,你那里没有?!
标题: Re: 古墓丽影1游戏剧本(英文原本+讨论记录)
作者: TombCrow2006 七月 29, 02:11:19
没见过,最多的就是耶和华见证人
标题: Re: 古墓丽影1游戏剧本(英文原本+讨论记录)
作者: 古墓之神2006 八月 06, 23:10:32
虽然我不知道这个"folly"是哪里来的,但是就英语来说,它就是愚蠢的意思。
要表示建筑的话,有个引申意,"华而不实的建筑。"
我对欧洲了解不深。美国还差不多。那什么人都有。
标题: Re: 古墓丽影1游戏剧本(英文原本+讨论记录)
作者: TombCrow2006 八月 06, 23:21:56
从情节来看不太可能是"愚蠢"的意思......的确是一个建筑,不是有个关卡就是在那个建筑里面的么?
标题: Re: 古墓丽影1游戏剧本(英文原本+讨论记录)
作者: Ranger2007 五月 15, 19:15:12
关于"St.Francis' Folly"

西方教会也有若干派别-或者叫不同的分会,就好像中国佛教有若干宗,道教有若干派一样;

St.Francis在世的时候是个非常富裕的有钱人,为救助穷人而散尽家财,最后身无分文,但修成正果;

后世人们为继承St.Francis的精神,所以有这个非常有名的派别,在香港也有分会(估计大陆也有),被称作"圣芳济堂",一方面是符合译音,一方面体现"舍弃私欲而救济苦难大众"的涵义。
标题: Re: 古墓丽影1游戏剧本(英文原本+讨论记录)
作者: player12007 五月 30, 21:52:53
引用自: Ranger 于 2007 五月 15, 19:15:12
关于"St.Francis' Folly"

西方教会也有若干派别-或者叫不同的分会,就好像中国佛教有若干宗,道教有若干派一样;

St.Francis在世的时候是个非常富裕的有钱人,为救助穷人而散尽家财,最后身无分文,但修成正果;

后世人们为继承St.Francis的精神,所以有这个非常有名的派别,在香港也有分会(估计大陆也有),被称作"圣芳济堂",一方面是符合译音,一方面体现"舍弃私欲而救济苦难大众"的涵义。


长知识了 :thumbsup: