jiakai112,我发现原来托尼是……

作者 Artifact5静态, 2007 二月 24, 19:33:07

« 上一篇主题 - 下一篇主题 »

Jiakai

Tony即时换了丛林热,也不会疯到那个地步吧——对老总视而不见不说,还大发牢骚......应该不会这样吧......

不过他除了从这次Tony和Lara的见面对话得知Lara的到来,并决定将危机转换成一种利用关系,似乎也没有别的机会......

羽化蝉

#151
引用自: Jiakai 于 2007 三月 17, 00:48:23
OK!改好了! :thumbsup: 其实没必要份得那么清楚把,你看着觉得有需要改进的地方就改呗! :cat:
那可不敢,统编的人或许有自己的想法和统筹,别人只看到局部就不打招呼擅自改动可能会带来困扰的

只敢改明显的错字错句,刚就给你改了一个
若你对这个网站有爱,请伸出你的手,尽力支持那些和你一样爱这个网站的人
若你对这个游戏有爱,请敞开你的心,温柔对待每个和你一样爱这个游戏的人
若你只对自己有爱,那么请你自爱,我会同样祝你在这里玩得愉快

Artifact5静态

(Tony, ye loon, I know you're there
——托尼,你这懒猪!我知道你们在那儿!

把loon翻译成懒猪,一方面考虑到它有懒人的意思;另一方面,考虑到威在气愤的情况下,是说不出不带脏字的骂话的;再一方面,我认为它能传达出威因小组怠工而认为他们在偷懒的意思。)


现在我要推翻前面的某个想法

动画一开始,无线电的杂音就响着,响到后来终于接通了。于是威呼叫:Tech four to five. Do you read me, Tech five? Tech... Tony, ye loon, I know you're there...

这时想起了一个声音,是个像快速揉塑料袋的声音,又带点微爆炸的感觉。打这声音后,无线电的杂音就没了!!不管怎样在这种地方接受绝对会有杂音的,但现在杂音没了,只能说明——威拉德气得挂断了通话,这个声音是他挂断的声音。

一次通话不成不至于这样,这说明威是N次通话不成,这又证明了我刚才的猜想——威得知小组在印度行动不力,便很恼火,就多次通话训话,后来小组索性不接了。


那么这个情节就太有戏剧性了:威刚挂,劳拉开始说话,托尼开始回答。
就在威刚挂时,托尼来了个 Woo-hoo!
她睡的时候我们以为她快死了;她死的时候我们以为她睡着了。

普拉蒂尼蠢得令人心碎......



Jiakai

......是!以后我也要更加注意这些地方......

Jiakai

太精彩了,不得不再次佩服你!
我觉得我应该下线再仔细看一遍动画去了。

Artifact5静态

就在威刚挂时,托尼来了个 Woo-hoo!

根据他的语气,我认为他在欢呼,他在释放一种压力!这种压力——因威屡次呼叫训话而产生的强大压力!
他的精神状态难以让他去直面联络器发出训话音,所以他疯狂的盼望着威挂断通话。而威一挂,他马上觉得精神解放了,解脱了,所以就情不自禁地......

Woo-hoo!

她睡的时候我们以为她快死了;她死的时候我们以为她睡着了。

普拉蒂尼蠢得令人心碎......



Artifact5静态

#156
"不过他除了从这次Tony和Lara的见面对话得知Lara的到来,并决定将危机转换成一种利用关系,似乎也没有别的机会......"

——根据黄金版,这里有新的解释,但是黄金版后来才出的,在此不加考虑。



太晚了,我们因该睡了......站里的时间快了一个小时......

羽化蝉说现在站里的工作重点是一代,没人再对三代感兴趣了。作为三代迷好失落...... :sleepy5:

先把台词放这儿方便看。
Tony:   Woo-hoo!

Lara:  Hello? Hello?

Tony: What? What do you want from me now?

Lara:  Nothing that taxing. Are you alright?

Tony:  If you'd all stop, I might be just fine. Just one hundred percent...just...

Lara:  If you'd all stop? Who are you talking about?

Tony:  All of you. Hundreds of you...talking and chattering and breaking my brain up.

Lara:  Hmm. Well, I'm not quite sure where you're coming from, but I just want to know about the Infada artifact.  In the temple up there.

Tony:  Voodoo magic and all, huh? I don't touch the stuff myself.

Lara:  It's not voodoo. Look, is there anyone else here with you?

Tony:  Yeah. Randy and Rory. Pheesh.

Lara:  Randy and Rory? Where? What are you all doing here?

Tony:  Well, they're staying put...in that temple. I told them not to. Warned them first. Not doing much now I doubt, under half a ton of mudslide. Me? I'm leaving. Next bus out. This jungle has rooted enough rot into me. I'd offer the same advice to you, but you don't seem like the type to take it....to care if I said you're gonna die in there.  Yeah...die.


晚安。 :angel5:
她睡的时候我们以为她快死了;她死的时候我们以为她睡着了。

普拉蒂尼蠢得令人心碎......



羽化蝉

引用自: Artifact5 于 2007 三月 17, 01:52:19
羽化蝉说现在站里的工作重点是一代,没人再对三代感兴趣了。作为三代迷好失落...... :sleepy5:
我有这么说吗? :icon_scratch:
若你对这个网站有爱,请伸出你的手,尽力支持那些和你一样爱这个网站的人
若你对这个游戏有爱,请敞开你的心,温柔对待每个和你一样爱这个游戏的人
若你只对自己有爱,那么请你自爱,我会同样祝你在这里玩得愉快

Jiakai

哈哈哈哈,羽兄你伤人家心了......

Ps 百科Tony部分已稍作修改。

羽化蝉

引用自: Jiakai 于 2007 三月 17, 09:51:20
哈哈哈哈,羽兄你伤人家心了......
我只说了:
现在的工作重点是一代。
一代纪念版要上市了,我们要先把它理出来。

这是证明:
http://www.gmly.info/bbs/index.php?topic=30936.0
http://www.gmly.info/bbs/index.php?topic=30939.0
我们不是三头六臂,所以只能一样一样顺着来呀。(你看,那两个1代工作贴也只有我和TC在搞呀,无暇旁顾,过两天搞不好我们还会把jia捉走一会的)

另外,楼上不就有我改的3代内容吗!还有jia你不是也一直积极在配合这个3代讨论的吗,你也是工作组的人呀......
我想人家伤心主要是因为TC哦,我这只小知了没人会在意的。
若你对这个网站有爱,请伸出你的手,尽力支持那些和你一样爱这个网站的人
若你对这个游戏有爱,请敞开你的心,温柔对待每个和你一样爱这个游戏的人
若你只对自己有爱,那么请你自爱,我会同样祝你在这里玩得愉快

Jiakai

#160
其实我也一直在忙三代的东西呢,编完交通工具应该就会马上着手编3代敌人部分了......

不过百科里出现图像无法显示的问题,不知怎样解决?...... :sad7:

奥,改好了!是我在宽度前面忘打?了。 :tongue3:

Artifact5静态

#161
我还没说完...... :cat:

1 Tony, ye loon, I know you're there
——托尼,你这懒猪!我知道你们在那儿!

把loon翻译成懒猪,一方面考虑到它有懒人的意思;另一方面,考虑到威在气愤的情况下,是说不出不带脏字的骂话的;再一方面,我认为它能传达出威因小组怠工而认为他们在偷懒的意思。



2 Tony, ye loon, I know you're there
——托尼,你这笨蛋!我知道你们在那儿!

把loon翻译成笨蛋,一方面考虑到它也有笨蛋的意思;另一方面,我认为它能传达出威认为托尼因为愚蠢而带不好队以至三人行动不利的意思。

所以还可以夸张点:
Tony, ye loon, I know you're there
——托尼,你这带鸟队的!我知道你们在那儿! :laughing11:

3 词典上说: loon: ......第四种解释:(苏格兰) 情妇 ;妓女

难道要说:
Tony, ye loon, I know you're there
——托尼,你这婊子养的!我知道你们在那儿!

??? :sad7:

我认为第三种可能性不大。


你们认为呢?

她睡的时候我们以为她快死了;她死的时候我们以为她睡着了。

普拉蒂尼蠢得令人心碎......



Jiakai

哈哈哈哈,我喜欢第3种解释!! :laughing11:

Artifact5静态

无心人,只此一个。
她睡的时候我们以为她快死了;她死的时候我们以为她睡着了。

普拉蒂尼蠢得令人心碎......



Artifact5静态

#164
接着......
Lara:  Hello?         Hello?
Tony: What? What do you want from me now?

事实上,刚才托尼刚解放,但突然又听到了一个女人的问话Hello?,所以是先愣住了,接着明白"问话噩梦"将再次开始,所以当劳拉问第二遍Hello?时他才出来,而且动作和语言都非常激动——托尼挨出帐篷,疯狂地挥舞着手臂说: What? What do you want from me now?

很显然,他以为劳拉是威派来索要神器的。

你认为呢?

她睡的时候我们以为她快死了;她死的时候我们以为她睡着了。

普拉蒂尼蠢得令人心碎......