菜单

Show posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Show posts 菜单

Messages - ayo

#16
站务讨论 / control
2006 五月 28, 00:15:24
[ENSTR]="Press ??? to continue"
[CHSTR]="按 ??? 键继续"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press forward movement key to accelerate."
[CHSTR]="按[前进]加速移动。"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press ??? to enter or exit Accurate Aim.  Press movement keys to aim."
[CHSTR]="按???开始或结束精确瞄准.按移动键瞄准"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press ??? to Jump.  Hold ??? longer to jump higher and farther."
[CHSTR]="按???跳跃.按住???可以跳得更高更远"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Reticule color identifies targets: red for guns, blue for grapple, gray for out-of

-range."
[CHSTR]="对目标准星颜色:枪械为红色,格斗为蓝色,射程外为灰色"
// ----------------------------------
[ENSTR]="This move triggers Aerial Assault!  In this mode, your awareness increases so you

can inflict more damage."
[CHSTR]="这个动作会触发Aerial Assault!"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press ??? to talk to the bartender."
[CHSTR]="按???跟招待谈话"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Move and dodge to avoid enemy gunfire."
[CHSTR]="移动并闪躲以避免敌人的炮火"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press ??? to use or put away the Binoculars.  In R.A.D. mode, aim directly at

highlighted objects with movement keys for Remote Analysis."
[CHSTR]="按???使用或者放下望远镜.在R.A.D模式下,为了远程分析必须使用移动键直接瞄准高亮度的目

标."
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press back movement key to brake or reverse."
[CHSTR]="按后退键中断或者返回"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Saving a game will save progress up to the last checkpoint Lara crossed.  If Lara

dies, she will return to her last checkpoint."
[CHSTR]="保存游戏将保存劳拉所经过的的最后一个存档点.如果劳拉死亡,她将回到她最后一个存档点"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press ??? to save Lara before she falls.  A short jump will make her connect with

one hand."
[CHSTR]="在劳拉死亡前按???保存."
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press ??? or ??? to raise or lower the forks."
[CHSTR]=""
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press ??? to Change your Outfit."
[CHSTR]="按???改换您的装备"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press ??? while running to Dive Roll.  Press and hold ??? to Crouch.  "
[CHSTR]="在跑动中按???进行翻滚.按下并按住???开始蹲伏"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press left movement key or right movement key and press ??? or ??? to dodge."
[CHSTR]="按左右键以及???或者???键进行躲避"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press ??? to release your grip and drop down."
[CHSTR]="按???松手掉落"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press ??? to interact with the elevator"
[CHSTR]=""
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press movement key towards where you want to climb out of water."
[CHSTR]="按移动键对准你想出水的地方"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press ??? repeatedly in time with movements to move faster."
[CHSTR]="在行动的时候重复按???可以加快移动"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press ??? to use."
[CHSTR]="按???使用"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Above the Waters, Twin Sisters turn their backs one upon the other to leave the

Ambages unguarded."
[CHSTR]="碧波池上,孪生姐妹以背相依,迂回之路顿失监护。"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Within the Hall of Knowledge, Tomes of Cerulean, Topaz, Viridian and Crimson in

turn reveal their Arcanum."
[CHSTR]="知识殿内,蔚蓝、褐黄、翠绿、绯红之书依次揭示着此处的奥秘。"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Above the Hearth, revealed visage and countenance touched in haste raise up the

Steward."
[CHSTR]="回廊尽头,迅速触摸浮现的面容,女神复现。"
// ----------------------------------
[ENSTR]="The risen Athena turns to face the Sun, whose burden then reveals the Golden

Laurel."
[CHSTR]="雅典娜起身面对着太阳,她以荣光揭示了赐予你的黄金桂冠。"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press ??? to grab a moveable object, then press movement keys to move it around. 

Press ??? to release it again."
[CHSTR]="按 ??? 键勾住一个可移动物体,然后按[方向键]移动它。再按 ??? 键放开这个物体。"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press ??? while Locked-On to an enemy to grapple them towards you."
[CHSTR]="按???可以在你锁定一个敌人后将他拉近你"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Reactivate Tesla's experiment to reach the hilt while defending against the unknown

entity."
[CHSTR]=""
// ----------------------------------
[ENSTR]="The ??? shows off screen grapple swing targets. Press ??? to jump then ??? to

connect."
[CHSTR]=""
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press ??? while close to a locked-on enemy to kick them."
[CHSTR]="当接近一个锁定目标时按???可以踢他们"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press ??? while in the air near a locked-on enemy to leap off their head."
[CHSTR]="在空中接近一个锁定得敌人时按???可以踩着他们得头跳开."
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press movement key in the direction you want to swing around the pole, and press

??? to jump off in that direction."
[CHSTR]=""
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press movement key to move along the length of a horizontal pole."
[CHSTR]=""
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press ??? to interact with objects."
[CHSTR]="按???可以接触目标."
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press ??? to Jump.  Press ??? while holding a movement key in a direction to jump

in that direction.  Hold ??? longer to jump higher and farther."
[CHSTR]="按???跳跃.当按住一个方向键时按???将向这个方向跳跃.按住???可以跳得更高更远"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press ??? while in the air near a locked-on enemy to jump-kick them."
[CHSTR]="当腾空接近一个锁定敌人时按???可以空踢他们."
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press ??? while close to a locked-on enemy to kick back off them."
[CHSTR]="当接近一个锁定的敌人时,按???可以踢退他们"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press ??? to kick small objects at your feet."
[CHSTR]="按???可以踢开你脚边的小物体."
// ----------------------------------
[ENSTR]="Release or press down movement key and press ??? to jump back off ladders."
[CHSTR]="松开或者按下下方向键,同时按???可以跳离梯子"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press right or left movement key on a vine, pole, or ladder, and Press ??? to Jump

sideways."
[CHSTR]="在树藤,柱子或者梯子上按左右方向键,同时按???可以进行侧跳."
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press movement key away from the ledge and Press ??? to jump backward off the

ledge."
[CHSTR]="按与边缘反向的方向键,然后按???可以跳离这个边缘."
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press movement key in the direction of the other ledge, and Press ??? to Jump.

Press while swaying forward for safe jump."
[CHSTR]=""
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press ??? to lock targets. Move mouse or Analog stick to toggle lock between

targets"
[CHSTR]=""
// ----------------------------------
[ENSTR]="Jumping too soon will make Lara grab with only one hand."
[CHSTR]="跳跃过快会导致劳拉只能用一只手抓住边缘"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press ??? to use your PDA."
[CHSTR]="按???拾起PDA"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press ??? to Pick Up Rewards."
[CHSTR]="按???拾起奖励"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press ??? Pick Up the Binoculars"
[CHSTR]="按???拾起望远镜"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press ??? to Pick Up the Grapple"
[CHSTR]="按???拾起勾爪"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press ??? to Pick Up the Pistols"
[CHSTR]="按???拾起手枪"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press ??? to Pick Up the Personal Light Source"
[CHSTR]="按???拾起个人光源能量"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press ??? to turn your Personal Light Source on or off."
[CHSTR]="按???可以开启或者关闭你的个人光源"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press ??? to pull on the grapple, and then ??? to detach."
[CHSTR]="按???拉动勾爪,按???让勾爪脱离"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press ??? to Pull-up from a ledge."
[CHSTR]="按???攀登上一个边缘"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press ??? to engage or disengage RAD mode of the binoculars.  Aim directly at

highlighted objects to generate analysis."
[CHSTR]="按???启用望远镜的RAD模式.对准一个高亮度目标开始进行分析."
// ----------------------------------
[ENSTR]="A gray reticule indicates that the target is out of range.  A red reticule

indicates that Lara can hit the target at this distance."
[CHSTR]="灰色的准星表示目标已经脱离射程.红色的准星表示劳拉可以在当前的距离下打击目标了."
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press and hold ??? and press movement key up or movement key down to climb or

descend.  Press movement key left or movement key right to rotate around."
[CHSTR]="按住???的同时按方向键上或者下可以爬上或者爬下.按方向键左右可以旋转"
#17
站务讨论 / Re: 部分菜单2
2006 五月 26, 03:34:25
好像是xbox的菜单
很少玩电视游戏了,一些术语可能有问题.请校验一下.
#18
站务讨论 / 部分菜单2
2006 五月 26, 03:33:02
[ENSTR]="Main Menu"
[CHSTR]="主菜单"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Croft Manor"
[CHSTR]="克劳馥庄园"
// ----------------------------------
[ENSTR]="You have reached the maximum number of save games.  You can only overwrite existing games."
[CHSTR]="您已经达到存档数上限.您现在只能覆盖您以前的存档"
// ----------------------------------
[ENSTR]="M Mouse"
[CHSTR]="鼠标中键"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Mission Summary"
[CHSTR]="任务摘要"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Model Viewer"
[CHSTR]="模型浏览器"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Mouse"
[CHSTR]="鼠标"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Mouse sensitivity"
[CHSTR]="鼠标灵敏度"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Music"
[CHSTR]="音乐"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Music Off"
[CHSTR]="关闭音乐"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Music On"
[CHSTR]="打开音乐"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Music Volume"
[CHSTR]="音乐音量"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Are you sure you want to use the next generation content?"
[CHSTR]="您是否确定要使用次世代?"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Next generation content"
[CHSTR]="次世代"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Next Page"
[CHSTR]="下页"
// ----------------------------------
[ENSTR]="No"
[CHSTR]="不"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Your Xbox doesn't have enough free blocks to save games. You need to free %d more blocks. Press ??? to continue without saving or ??? to free more blocks."
[CHSTR]="您的Xbox没有足够的空间存储游戏.您需要更多的空间.按???不存档继续或者按???以释放更多的空间."
// ----------------------------------
[ENSTR]="Off"
[CHSTR]="关闭"
// ----------------------------------
[ENSTR]="On"
[CHSTR]="开启"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Options"
[CHSTR]="菜单"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Overwrite"
[CHSTR]="覆盖"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Your Xbox doesn't have enough free blocks to save new games, but you can overwrite existing games. You need %d free blocks to create a new save game."
[CHSTR]="您的Xbox没有足够的空间存储新的游戏,不过您可以覆盖原游戏.您需要空出新空间以保存新的游戏."
// ----------------------------------
[ENSTR]="Page"
[CHSTR]="页"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Monitor Frequency PAL-60"
[CHSTR]="显示器刷新率 Pal-60"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Does your TV display PAL-60 mode correctly and do you want to keep these settings?"
[CHSTR]="您的电视是否能在PAL-60模式下正常显示?您是不是要保存这些设置?"
// ----------------------------------
[ENSTR]="PAL 50/60 Selection"
[CHSTR]="PAL50/60选择"
// ----------------------------------
[ENSTR]="About to test PAL-60 mode, if there is a problem with the display, please wait 10 seconds and your TV will revert back to PAL-50 mode."
[CHSTR]="将要测试PAL-60模式,如果有任何显示问题,请等待10秒钟,您的电视将调整回PAL-50模式"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Pause"
[CHSTR]="暂停"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Applying display settings..."
[CHSTR]="应用显示设置..."
// ----------------------------------
[ENSTR]="Load Previously Saved Game"
[CHSTR]="读取前存档"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Load / Save"
[CHSTR]="读取/存档"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Press a button for the selected action"
[CHSTR]="为所选择的动作按键"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Reflections"
[CHSTR]="倒影"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Replay Level"
[CHSTR]="重新开始关卡"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Save Current Game"
[CHSTR]="保存当前游戏"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Start New Game"
[CHSTR]="开始新游戏"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Water Effects"
[CHSTR]="水效果"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Please press the button you would like to map to the selection action. Press Escape to cancel."
[CHSTR]="为所选择的动作设定您希望的按键.按"退出(Escape)"取消操作"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Select an action you would like to map a button to. Press Backspace to clean the buttons mapped to the selected action."
[CHSTR]="选择您希望重新定义的动作,按"后退(Backspace)"可以清除所选择动作的按键设置"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Home"
[CHSTR]="家"
// ----------------------------------
#19
站务讨论 / Re: 部分菜单
2006 五月 25, 02:04:21
有几个地方没把握,英语几年没碰过了,还好都是平时比较多用的.
#20
站务讨论 / 部分菜单
2006 五月 25, 02:00:43
[ENSTR]="BRONZE:"
[CHSTR]="铜"
// ----------------------------------
[ENSTR]="GOLD:"
[CHSTR]="金"
// ----------------------------------
[ENSTR]="SILVER:"
[CHSTR]="银"
// ----------------------------------
[ENSTR]="TIME:"
[CHSTR]="时间"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Stats"
[CHSTR]="状态"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Play Trailer"
[CHSTR]="游戏预告"
// ----------------------------------
[ENSTR]="press ENTER to begin"
[CHSTR]="按回车键开始"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Previous Page"
[CHSTR]="前页"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Progressive Scan Mode"
[CHSTR]="改进扫描模式"
// ----------------------------------
[ENSTR]="The display is now in progressive mode.

Do you want to keep this display mode?

(After 15 seconds, the display will switch back to the original display mode if there is no

response.)"
[CHSTR]="现在是改进扫描模式.您想保持这种模式吗?(如果没有回应,将在15秒后切换回原显示模式)"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Warning.

Switching to progressive mode may not produce proper display results on your television. In

such an

event, please wait 15 seconds for the automatic switch back to the original display mode.



Do you wish to play in Progressive Scan mode?"
[CHSTR]="警告.切换到改进模式可能导致不正常的电视显示.如果出现这样的情况,请等待15秒,系统将自

动回复到原显示模式"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Overwrite saved game?"
[CHSTR]="覆盖原游戏存档?"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Really quit?"
[CHSTR]="确定退出?"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Any progress since the last saved checkpoint will be lost! Do you wish to

continue?"
[CHSTR]="在最后一次存档点之后的情节发展都不会被记录!您确定继续?"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Any unsaved progress will be lost! Really leave Croft Manor?"
[CHSTR]="任何未记录的情节都会丢失!确定要离开克劳馥庄园?"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Your current progress will be lost. Do you wish to continue?"
[CHSTR]="您当前的情节将丢失,您确定要继续?"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Your current progress since the last checkpoint

will be lost. Do you wish to continue?"
[CHSTR]="从最后的存档点到当前的情节发展将丢失,您确定继续?"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Quit"
[CHSTR]="退出"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Quit Game"
[CHSTR]="退出游戏"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Refresh Rate"
[CHSTR]="刷新率"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Resolution"
[CHSTR]="分辨率"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Restore Defaults"
[CHSTR]="恢复默认值"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Return to Game"
[CHSTR]="返回游戏"
// ----------------------------------
[ENSTR]="??Uume Game"
[CHSTR]=""
// ----------------------------------
[ENSTR]="???"
[CHSTR]=""
// ----------------------------------
[ENSTR]="R Mouse"
[CHSTR]="鼠标右键"
// ----------------------------------
[ENSTR]="??? Rotate"
[CHSTR]="???旋转"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Save"
[CHSTR]="保存"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Save & Quit"
[CHSTR]="保存并退出"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Unable to save the game. Press ??? to continue."
[CHSTR]="无法保存游戏.按???继续"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Save Game"
[CHSTR]="保存游戏"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Save Rewards"
[CHSTR]="保存奖励"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Screen Position L/R"
[CHSTR]="屏幕左右方向"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Screen Position U/D"
[CHSTR]="屏幕上下方向"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Select - Enter"
[CHSTR]="选择 - 回车"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Select and configure your control device"
[CHSTR]="选择并设置您的控制器"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Sharpness"
[CHSTR]="清晰度"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Skip Cinematic"
[CHSTR]="略过电影镜头"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Sneak"
[CHSTR]="潜行"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Sound"
[CHSTR]="声音"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Sound Off"
[CHSTR]="关闭声音"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Sound On"
[CHSTR]="打开声音"
// ----------------------------------
[ENSTR]="SFX Volume"
[CHSTR]="特效音量"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Select this display mode"
[CHSTR]="选择这个显示模式"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Start Game"
[CHSTR]="开始游戏"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Online/Offline Stats"
[CHSTR]="在线/离线 状态"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Subtitles"
[CHSTR]="次级目标"
// ----------------------------------
[ENSTR]="English"
[CHSTR]="英语"
// ----------------------------------
[ENSTR]="French"
[CHSTR]="法语"
// ----------------------------------
[ENSTR]="German"
[CHSTR]="德语"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Italian"
[CHSTR]="意大利语"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Spanish"
[CHSTR]="西班牙语"
// ----------------------------------
[ENSTR]="UK English"
[CHSTR]="英式英语"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Swim Controls"
[CHSTR]="浮动控制"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Inverted"
[CHSTR]="反向"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Normal"
[CHSTR]="普通"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Display mode has been changed.

Do you want to keep these settings?

Reverting in %1.0f seconds."
[CHSTR]="显示模式已被改变.您想保存这些变动吗?在%1.0f后回复"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Vibration"
[CHSTR]="震动"
// ----------------------------------
[ENSTR]="View ???"
[CHSTR]="浏览 ???"
// ----------------------------------
[ENSTR]="View Images - Enter"
[CHSTR]="浏览图片 - 回车"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Speech"
[CHSTR]="语音"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Voice Volume"
[CHSTR]="声音音量"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Volume"
[CHSTR]="音量"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Select display mode"
[CHSTR]="选择显示模式"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Widescreen"
[CHSTR]="宽屏幕"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Yes"
[CHSTR]="确定"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Data"
[CHSTR]="存档"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Load Level"
[CHSTR]="读取关卡"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Log"
[CHSTR]="日志"
// ----------------------------------
[ENSTR]="Main Objective"
[CHSTR]="主要目标"
// ----------------------------------
#21
实在不行就用第三方软件。
#22
嗯,就demo来说是很像。
不过还没玩到正式版,玩过再感慨。
#23
玩了一点,对动作还不熟悉!要先研究一下!
#25
靠!好大!

demo的感觉很不错,玩起来很漂亮!画面效果,提档速度都很好,最难得的是我256M的内存+r9000跑起来还很流畅!

变化很大,系统模拟的物理效果很不错。跟前几代的古墓比有比较大的变化:动作比较人性化,lara再也不是体力超人了 :dontknow:;方格系统完全消失,推箱子老迷失方向 :BangHead:;背包小了,带的东西有限制了 :director:......

呵呵,很期待正式版。 :hello2: :hello2: :thumbsup: :thumbsup: