西班牙杂志新图&新报道

作者 TombCrow, 2011 四月 27, 19:58:40

« 上一篇主题 - 下一篇主题 »

TombCrow

4月27日发行的西班牙杂志 Hobby Consolas 刊登了古墓丽影9专题,自去年12月 Game Informer 发布古墓丽影9封面报道以来(中文版见此链接),这还是首次看到新的游戏图片和资讯。

以前的游戏报道见:http://gmly.info/?tag=%E6%8F%AD%E5%B9%95%E6%8A%A5%E9%81%93

Hobby Consolas 报道图片部分

图片来自TRF 玩家 tampi 以及 RodryCroft(原链接

封面:

[attach]439[/attach]

目录:

[attach]454[/attach]

报道:

[attach]446[/attach] [attach]447[/attach]
[attach]448[/attach] [attach]449[/attach]
[attach]450[/attach] [attach]451[/attach]
 [attach]452[/attach] [attach]453[/attach]

随杂志附赠的游戏海报(Underhoe修正,原链接

[attach]458[/attach]

Hobby Consolas 报道文字部分

翻译是 Captain Ablan 论坛的 Jason 以及 cereales k.(原链接
果然,要在法国找一个懂西班牙语的人不是难事......

大意/要点:

1)Hobby 在报道中和 Game Informer 一样,强调了劳拉的"人"性。她不是一开始无所不能,必须为了生存而战,并伴随痛苦和创伤继续旅程。
2)提示系统叫做"求生本能",在游戏中可以点亮特殊照明,不同的目标用不同的颜色标示:不相干的物品用灰色显示,而重要线索则以橘黄色显示。杂志还将这个"求生本能"系统与《刺客信条》的"XX视角"(没玩过刺客,不知道是什么)比较,并非必须,但很有用。
3)关于QTE,除了在逃离山洞时爬上斜坡(GI报道中描述过这个场景了)什么的,战斗系统中也会用到QTE,例如杂志中提到劳拉和一头狼作战时,战斗就是QTE的。
4)跳起后还可以在空中修正方向。
5)弓箭和手枪已经是得到确认的武器,登山镐可以作为武器使用,也是攀登的辅助用具。
6)小岛核心区域将是进行各种操作的大本营。在里面能够得到新的技能,制作新的工具,或者重做任务。


八卦

最后,Captain Ablan 论坛的 Anthow 的发现(原链接):
背景图就是 EDGE杂志的下期预告,中文站微博上曾经发过~

[attach]444[/attach]

jiakai112

#1
真的,我不得不承认,这个海报太好看了~~~~~~~~

TombCrow

#2
打包下载:http://u.115.com/file/t7a80047b4
有效期一个月~~~~~
没注册的也不用注册,图片看不到下压缩包是一样的{:5_187:}

TombCrow

#3
回复 2# jiakai112

我觉得那张类似概念图的新图也不赖~~
主要是气氛不错

海报这张以后一定会有高清图放出来{:5_213:}

xhq163

#4
看到古墓9的消息就滚进来了.....刚开始还一度不爽于要推翻重做这个情况,不过现在越来越期待......溯源之旅?大概经过这孤岛求生的经历,劳拉才能英勇地面对以后遇到的所有困难和危险,才能在7里边调侃边开枪跳跃。这么一想就觉得兴奋......

memorymare

#5
《刺客信条》那个3大妈的汉化里叫的是"鹰眼视觉"。

6)小岛核心区域将是进行各种操作的大本营。在里面能够得到新的技能,制作新的工具,或者重做任务。

这一条和以前的古墓完全不一样,看来变化很大,做任务难道也是像《刺客信条》那样吗。

小清新君

#6
环境那么复杂以至于解谜都要用到Eagle Vision这类的视角吗......
对起跳后空中改变方向有兴趣
核心区域的概念看以前的介绍,感觉类似于双星物语这类日式ARPG里的饰品店武器改造店技能购买系统的集合吧

memorymare

#7
[i=s] 本帖最后由 memorymare 于 2011-4-27 22:57 编辑 [/i]

回复 7# 小清新君


双星物语2的武器不是随着剧情发展就自然而然的升上去了吗,除了最后一个齿轮,难道是我记错了 {:4_124:}

刺客信条因为玩的不多,所以还没发现那个鹰眼视觉怎么用{:4_91:}

TombCrow

#8
加了一张修正过的海报
原来那张扫描版的删掉了

话说新的几张截图,凡是能看到劳拉表情的,她都很无助的样子啊。。。
这可怜的孩子~~

费茨

#9
封面给人很多遐想的空间......

看到西班牙语又想翻译了......{:4_114:}

TombCrow

#10
法语版的全译本已经出来了(Clara还懂西班牙语?)
http://www.captain-alban.com/dossier_news/news190.html

英语版的译本貌似比较简单
http://www.tombraiderforums.com/showthread.php?t=180728

目录中的新图
[attach]465[/attach]

[attach]466[/attach]

海报和高清版下载
http://u.115.com/file/t74d588679
[attach]462[/attach]

另外,今天出的法国 PSM3 上面也有一篇短小的报道
[attach]464[/attach]

但是,同样今天出的法国的 Consoles + 上还有一篇专题报道
[attach]467[/attach]

还有,5月10日除了EDGE外,北美的 PlayStation 官方杂志六月号也会有专题报道和截图放出
[attach]463[/attach]

TombCrow

#11
看了一下全文,西班牙这个 Hobby 其实没多少新料,倒是说到这次是晶体邀请了全球不同杂志社的十来个记者到他们那里去看演示作介绍了,所以这第二波的杂志报道估计也是大同小异了。
而且看起来晶体是把几个月前的冷饭又炒了一遍,Hobby 描述的也是 GameInformer 曾经描述过的场景。还描述得一点美感都没有......


至于法国的 C+ 杂志,内容是:
与 Karl Stewart 和 Darrell Gallagher 的访谈,3页
对晶体动力工作室的参观,2页
关于游戏的描述,5页

费茨

#12
引用看了一下全文,西班牙这个 Hobby 其实没多少新料,倒是说到这次是晶体邀请了全球不同杂志社的十来个记者到 ...
TombCrow 发表于 2011-4-28 20:20

怎么又是8代的故技重施。

小小鸟

#13
有没有个壁纸下载啥的?

lubeans

[attach]469[/attach]