古8的消息来了~~~~~~~~

作者 小小鸟, 2007 十二月 01, 10:21:49

« 上一篇主题 - 下一篇主题 »

Jerry·C

我现在去查了一下,说到<Tomb Raider Underworld>只是现在的代名,将会有很大的调整空间。
比如剧情(Avalon)的需要,将会做出调整,但主题还是会围绕现在出来的这名字。
                                                                                           ——Jerry·C


百度博客不用了,在论坛资料里改换新浪微博的时候才发现,论坛一闭一开之间发生的事情真是多啊。

Jiakai

其实我觉得"阴间"还蛮有魄力的。

八爪鱼

阴间觉得满别扭的
反正应该不是地狱
要么就是Hell了

才几天没来
发现这版被提了
立刻就知道有消息了
应某人要求做广告

签名不那么高了,但依然很长
水......给我水......

娱爱乐

引用自: ppq916 于 2007 十二月 01, 11:36:30
又不知道游戏的大概情节怎样
不好妄下定论
也有可能是指一个从未发现的地下世界
:thumbsup: 这种态度我喜欢,因为你比较客观顾及全面...
                    另外我觉得你贴原文一点问题也没有,不明白某同志会有误会...

:icon_pale: 叫"阴间" 我也觉得不好太表面了,本来"异域"好一点的不过又用得太多应该满足不了诸位挑剔的古高们,我觉得根据剧情来定比较稳妥...

:icon_scratch:  隔世"  异界"  心界"  内幕"  发现"  酷境"  时空"  新国度"  情源"  等等这些是我的建议还有很多...
                         本人推荐"隔世"

ppq916

引用自: shien 于 2007 十二月 02, 19:52:13
就直接译成"地下世界"不是很好吗?
要是一定要有个暂时的翻译的话
我倾向于就直接叫作《古墓丽影:地下世界/地底世界》
i love tomb raider!

Jerry·C

现在只能根据剧情要求来改名字了。"地下世界"或许不会符合剧情要求,所以不是太好。
                                                                               ——Jerry·C
百度博客不用了,在论坛资料里改换新浪微博的时候才发现,论坛一闭一开之间发生的事情真是多啊。

费茨

看看还能陆续放出什么消息吧。
邓攸无子寻知命,潘岳悼亡犹费词
                          ——唐·元稹《遣悲怀》

willbe

怎么翻译得都跟鬼片一样?   简单直接一点就很好。 玩那么多文字花样反而没意思。
宁饮建邺水,不食武昌鱼。


小小鸟

那就叫"古8"吧 :laughing11:

要不就来个"无间"吧 :laughing11:

ppq916

i love tomb raider!

八爪鱼

等出Demo再决定......
那时我们都老了......
应某人要求做广告

签名不那么高了,但依然很长
水......给我水......

ppq916

等下个月那个法文杂志报道以后估计就有点眉目了
希望有多些图片啊 :blob8: :blob8:
i love tomb raider!

八爪鱼

应某人要求做广告

签名不那么高了,但依然很长
水......给我水......

Tomb Raider

引用自: 八爪鱼 于 2007 十二月 06, 18:04:40
可能性不高
假如真的发了一张图,将轰动全世界古迷
忠实的LaraFS

娱爱乐

引用自: Tomb Raider 于 2007 十二月 06, 18:26:13
假如真的发了一张图,将轰动全世界古迷

:thumbsup: 最会水的还是你:thumbsup: