投票!投票!大家想看到谁的照片!!

作者 飘然而至, 2005 八月 07, 12:05:51

« 上一篇主题 - 下一篇主题 »

飘然而至

少来.....

再讨价还价的..

小心十五票就通过了!!

伯俞

引用下面引用由古墓之神2005-08-07 12:26 发表的内容: 河童愈伯伯~~風夢秋与你以前都有联系的吗?感觉他蛮老了耶~~~~`


沒關係....只是以前在新宇論壇常看到他.覺得它的網站也很棒...
所以想見到.


古墓之神

我也是~~~TOMBCROW大哥做过的两个网站我都是常客,所以想见真人啊~~~
THANKS TO 河童伯伯~~~现在有3票罗~~~~

TombCrow

谢他干嘛?哪有3票?
人家河童伯伯最想要的是风梦秋的!

你们不许在这里误导人家

古墓之神

TOMBCROW大哥心虚啦~~~我汗......TOMBCROW大哥也叫人家河童伯伯哦~~~~

飘然而至

呼呼。。没关系的。。。

我们一定可以搞来三十票的。。。

SO,亲爱的鸟。。

洗得白白的准备照相吧。。。

呼呼

古墓之神


飘然而至

嗯。。。

人体艺术的话,可以考虑!

bluery


古墓之神


飘然而至


TombCrow

不是说三十票吗?
而且后来的帖子有明显的误导倾向

古墓之神

哈~你认命吧~~~~
Comme ces poussières d\'étoiles, 如同星之尘埃
Parsemées au gres du vent 随风播撒四方
Qui se bousculent emportées par le temps 伴着时间而逝
On marche et puis on court 我们走呀而后跑着
On fait des allers retours 我们往来穿梭
On est tombé du ciel 我们从天空坠落
Pour chercher l\'amour 为了寻找爱情

REFRAIN(重复):On est tous des poussières d\'étoiles 我们都是星之尘埃
Tombées sur la terre 坠入尘世
Qui se réunissent et s\'unissent 相遇相逢相结合
Depuis des millénaires 一直追溯到千年以前
On est tous des poussières d\'étoiles 我们都是星之尘埃
Et je lis dans tes yeux 我从你的眼中读到
Que tu me ressemble et qu\'ensemble 你与我如此相似如同整体
On ira loin tous les deux 我们将渐行渐远

Isolés dans l\'espace 广阔空间中感受的孤独
Comme des étoiles filantes 如同étoiles filantes(不知道是什么意思,étoile是星星,filante好像是粘稠的意思,没带字典,回去再查查看。可能是指恒星??)
On est perdu quand le c?ur se tourmente 当内心(le c?ur是乱码啊,估计是coeur吧?我是按照coeur翻译的)忙乱 ,我们皆已迷失
Accrochés à nos rêves 谨记我们的梦想
Parfois on a la fièvre 有时候我们会失去理智
Quand l\'amour se finit 当爱情划上了休止符

{Refrain} (重复)

On est des poussières, 我们是尘埃
Des poussières d\'étoiles 星之尘埃
Tombées sur la terre en pluie de cristal 在晶莹的雨水中落入尘世
On est des poussières, Des poussières d\'étoiles 我们是尘埃,星之尘埃


TombCrow


rainbow