Eidos领导层变动(8月新发文章)

作者 TombCrow, 2005 八月 06, 10:58:43

« 上一篇主题 - 下一篇主题 »

TombCrow

Eidos looks to reboot with new CEO Gardner

By John Gaudiosi
Bill Gardner knows a thing or two about rebuilding a video game company. Besides being the new CEO of U.S. publishing for Eidos Interactive, he has 20 years of experience in consumer electronics and gaming that includes more than a decade at Panasonic.

Eidos has been drifting for 11 months with no leader. Gardner says the situation was similar to when he took over the reins at Capcom Entertainment.

\"I\'m here to rehabilitate the company,\" he says. \"We need to focus on sales, marketing and getting good games out in a timely matter. Once that has been accomplished, we\'ll move on to other improvements.\"

Capcom was in disarray when Gardner joined, he says. Under his guidance, the Japanese publisher launched several best-selling franchises, including \"Resident Evil,\" \"Devil May Cry\" and \"Onimusha.\" All three of these Mature-rated game franchises have new films in the works, as well.

Gardner has his hands full already in his new job. Eidos is resurrecting its premier franchise this year with \"Lara Croft Tomb Raider: Legend\" as well as launching properties like the potentially controversial \"25 to Life.\"

Despite its original popularity, Lara Croft was almost fatally damaged by 2003\'s \"Tomb Raider: The Angel of Darkness,\" a critical and commercial disaster that shipped a month before Paramount Pictures\' \"Lara Croft Tomb Raider: The Cradle of Life\" opened. In the ensuing fallout, Eidos closed Core Design, which had created all previous \"Tomb Raider\" games, and entrusted the franchise to Crystal Dynamics.

Although a future \"Tomb Raider\" movie hasn\'t been ruled out, the next cinematic offering from an Eidos game will be \"Hitman,\" to which Vin Diesel is attached for 20th Century Fox. The actor also is in talks to assume the role of Agent 47 in a new game that would tie into the movie, though the next title in the franchise, \"Hitman: Blood Money,\" is set to ship in the fall for PC, Xbox and PlayStation 2.

Gardner says a franchise name such as \"Tomb Raider\" or \"Hitman\" only gets a consumer to pull the box off a store shelf. It needs to be a good game to sell, and that point sometimes gets neglected.

He\'s also busy shepherding \"25 to Life,\" which ships for PC, Xbox and PS2 in October. The Mature-rated online multiplayer game allows players to customize police and gang member characters and then battle on the streets of New York with an assortment of weapons.

\" \'25 to Life\' has generated press, and we have to live with that,\" says Gardner, who added that the biggest difference between media outcries over games today compared with 10 years ago is that now they don\'t wait for the game to ship.

For example, Gardner says, \" \'Resident Evil\' was a sleeper hit that came out and sold and sold and sold, so it managed to stay under the mainstream radar, but the politicians and media hit us with the sequel.\"

Gardner is ready to deal with any controversy, however. He believes most of the political lambasting of games is \"grasping for straws and looking for votes from a soap box.\" He understands the rules and regulations surrounding the marketing of Mature-rated games to gamers 18 and older but believes consumers ages 18-34 have the right to choose what they play.

\"Are politicians going to dictate what 18- to 34-year-olds can\'t watch on TV, or see in movies or play in games?\" Gardner asks. \"Senators don\'t understand that there are older gamers out there who want to have choices in games.\"

来源:http://www.hollywoodreporter.com/thr/search/article_display.jsp?vnu_content_id=1001002158

古墓之神

果然啊~~我看了演示就有TOMB RAIDER欲向CAPCOM的RESIDENT EVIL靠近的感觉,原来决策人也换了......希望TOMB RAIDER能做出自己的本源,不过这样也好吸引那些LIGHT USER,只怕要伤CORE USER的心了......以下是\'25 to Life\' 的图:




看起来并不怎样......

yew

\"25 to live\"有通行的译名吗?我准备把最近两篇新闻一起翻译了。

TombCrow

我也不知道是什么
PS:yew又要翻译了?好勤快!

TombCrow

《人生25(25 to life)》(PC/Xbox/PS2)
原来是这个

yew

\"人生25\"有通行译名就好,我觉得中文站的资料翻译应该统一标准,至少在关键名词上要统一,像劳拉的译名呀,关卡名等.

当了版主总要找点事情做吧,想来想去,这个最适合我了.

yew

中文版来了:
Eidos领导层变动(8月新发文章)

Eidos指望借新CEO嘉德纳东山再起

作者:约翰·高迪斯
比尔·嘉德纳懂得如何重建一个视频游戏公司. 除了当任Eidos互动美国发行部的新CEO, 他还有20年消费电子以及10多年在松下的管理经验.

Eidos已经有11月没有头了. 嘉德纳称此情形与他当年接管Capcom娱乐很相似.

\"我是来挽救公司的,\"他说. \"我们必须注重销售,游戏的推广.适时推出的好游戏来.一旦一个任务达成, 我们将继续马不停蹄地着手另一个任务.\"

嘉德纳加入Capcom时正处混乱,他说.在他的领导下,日本发行商投放了许多畅销作品, 包括《生化危机》, 《鬼泣》以及《鬼武者》.以上三个M级游戏的电影化也有条不紊地进行着.

嘉德纳已经在他新的工作上完全放开手来. Eidos今年复兴的重量级作品将是《劳拉·克洛馥特古墓丽影: 传说》还有正在投放阶段就备受争议的《人生25》.

尽管拥有以往的口碑, 劳拉·克洛馥特还是因为2003的《古墓丽影: 黑暗天使》遭受致命的打击,这个评论界和业界的灾难在派拉蒙的电影《劳拉·克洛馥特 古墓丽影: 生命的起源》上映的前一个月上市. 受惨败的牵连, Eidos关闭了Core Design这个之前所有的《古墓丽影》系列的缔造者, 并把开发权委托给晶体动力.

尽管如此未来的《古墓丽影》电影计划还是没有取消, 下一个电影化的将是Eidos的游戏《杀手》,20世纪福克斯任命万·迪塞尔执导此片.游戏电影《杀手:代号47》的角色挑选也正在洽谈中, 尽管该作还在开发中, 《杀手: 血锾》预期今年秋季登陆PC, Xbox以及PS2平台.

嘉德纳称像《古墓丽影》还有《杀手》仅仅是让顾客把它们从货架上取下来. 必须是好游戏才好玩,而这一点通常被忽视(译者,这么简单的道理怎么会被忽略呢).

他还忙于争取《人生25》 ,该游戏将在十月登陆PC, Xbox 和PS2平台.这个M级的的多人在线游戏允许玩家扮成警察或是街党操着各类武器在纽约街头交锋.

\" 《人生25》已经招致压力,而我们不得不面对这个事实,\"嘉德纳说,他补充相较于10年前, 今天的媒体对游戏的批判最大的不同在于他们根本就不再等到游戏上市后才做评论.

打个比方, 嘉德纳说道, \" 《生化危机》就像是一匹黑马一出版就热卖呀卖呀卖呀, 于是它能够稳居于主流, 但是政客和媒体却因为它带来的后遗症来指责我们.\"

不管怎样,嘉德纳准备应付任何争论. 他认为大多数游戏的行政禁令不过是\"抓住稻草并且争取来自肥皂盒的投票.\"他明白规则和包围在针对18岁及以上玩家的M级游戏市场的条律但是他认为18-34岁的玩家有权选择他们的游戏.

\"难道政客们准备指示18-34岁的人们不看哪些电视节目, 或者电影或者电游?\" 嘉德纳问道. \"议员们并不了解有一群年长的玩家他们想有更多的选择.\"  

注:\"杀手:代号47\"是游戏\"杀手: 血锾\"的电影版
   M级就是成人级

Gardner says a franchise name such as \"Tomb Raider\" or \"Hitman\" only gets a consumer to pull the box off a store shelf. It needs to be a good game to sell, and that point sometimes gets neglected.这就是我觉得有问题的那句原话了,希望大家都来看一下。

TombCrow

#7
Gardner says a franchise name such as \"Tomb Raider\" or \"Hitman\" only gets a consumer to pull the box off a store shelf. It needs to be a good game to sell, and that point sometimes gets neglected

我的看法:Gardner的意思是,一个《古墓丽影》或者《杀手》系列的游戏,由于这个标题的知名度,顾客往往会把它从货价上取下。但是,要想卖出去,还必须是一个高质量的游戏。这一点有时候却会被忽视(有时候人们会抱着一个金字招牌而忽略了维持其质量)

译文:Gardner说一个《古墓丽影》或者《杀手》的标题仅仅会吸引顾客将游戏包装盒从货价上取下。但如果要吸引他们购买,还必须是一个好游戏,而这一点有时候却被忽视了。

爱因斯坦

问下     是不是在招聘人啊       年薪多少        ?不会写英文简历

yew

站长对这句话的意见很恰当,谢谢!

fiesta

(4月25日的更新说明:
1,更新了纹理包的版本和下载地址。
2,更新了补充的背景音乐的下载地址。
3,vdmsound居然还没有更新,那么下面的一些解释可能还成立,没做改动。只是更新了vdmsound的下载地址。
4,dgvoodoo部分没作变动,因为我推荐使用glidos。dgvoodoo无法利用新的纹理包。
5,更新了glidos的最新版本(1.40)下载。这一版本的运行细节和设置情况,还没来得及琢磨,仍然保留了我以前对1.33版本的的一些说明。稍后研究(我现在手里连古墓一都没有了 :crybaby2:
6,其它一些情况,请参看置顶的古墓1-6相关下载
7,Glidos小组已开发出vdos32,用于在vista32版本下运行古墓丽影一代。我的系统是XP,实在不想换vista,所以暂时无法测试。请有兴趣的朋友关注一下。


声音篇——VDMSound

Windows XP 通过ntvdm 提供的虚拟DOS环境,只建有对Sound Blaster 2.0 的支持(Windows 2000 甚至完全没有对Sound Blaster模式的支持),而像古墓丽影一代这样的大多数DOS游戏需要SB16或更多的SB兼容模式的支持。要解决这些游戏在XP下进行的声音问题,需要安装声卡模拟器VDMSound。这是一款免费软件,为XP及Win2000的ntvdm提供声音平台(除SB兼容接口外还包括MPU-401接口以及游戏控制接口)。

VDMSound 2.10 "官方"下载地址:
http://sourceforge.net/project/downloading.php?group_id=20091&use_mirror=nchc&filename=VDMSound2.1.0.zip

安装:
1,确认你正在使用的帐号有管理员权限。
2,安装中,对古墓一来说,optional modules 不用选,utilities 中选中sapucdex。
3,安装后重启动。然后,DOS游戏程序的右键菜单会出现"Run with VDMS"一项。

VDMSound的设置相当繁复,幸运的是,对古墓一的玩家来说,基本上不用管那么多,完全可以忽略它。
如果你喜欢鼓捣,那么,对使用dgVoodoo的人来说,游戏程序(后面会讲到,是两个快捷方式)右键菜单的"属性"中,便有VDMSound的设置页面。使用Glidos的人,需要去VDMS.INI中手动调整。
1,VDMSound的缺省设置是Address=0x220;IRQ=7;8-bit DMA=1;16-bit DMA=5。如果你确信有冲突,当然可以调整。
2,无论如何,过场动画的声音现在还做不到完全同步;设置中关掉mscdex——即取消Enable low-level CD-ROM support(mscdex),则将调用sapucdex,播放会稍快一些。
3,如果还听不见声音,检查音量设置。检查光驱属性,确认启用了数字音频。
4,Windows XP SP1 的用户,最好关闭"Basic VESA emulation"。

卸载
确认不再需要VDMSound时,在它的目录中找到卸载程序uninst.exe;运行并重启动,便完成了卸载。注册表中会遗留很少一点东西,如果你和我一样有注册表洁癖,可以去HKey_Classes_Root\下删除vlpfiles项和 .vlp项,以及comfile\shellex@ 、 batfile\shellex@ 、batfile\shellex\ContextMenuHandlers 、exefile\shellex@ 。


图形篇之dgVoodoo


古墓丽影一代使用的3D接口是3dfx公司专门为Voodoo系列显卡设计的的Glide。为在XP下以及通过各种显示卡运行这类游戏,需要使用Glide 仿真程序,将Glide的接口函数转换到D3D或OpenGL的接口上来调用。其中专门为古墓一代开发的程序,通过OpenGL调用的,是Glidos;通过D3D调用的,有dgVoodoo。dgVoodoo功能不如Glidos丰富,但安装更容易成功,最重要一点,它是免费软件。所以我们先来介绍它。
无论使用dgVoodoo还是Glidos,流行的办法是使用tombraider chronicles网站提供的Tomb Raider Advanced Installer。它的缺点是更新缓慢,安装繁琐。所以,这里介绍的是我为古墓丽影中文站制作的一个简宜安装器。它内含dgVoodoo的最新版本1.50 Beta。1.50 Beta的重要更新是可以选用Directx 9, 而在此之前的各个版本都是使用Directx 7。

安装
1,已经安装了VDMSound并重启动后,在光驱(或虚拟光驱中)置入古墓一光盘(或映像),如果你有多个光驱(包括虚拟光驱),确保所使用的光驱的盘符是各个光驱中的第一个。不要运行光盘中的安装程序,如果你的光驱通过自动运行启动了安装程序,退出它。
2,运行安装器TRandUB4dgVoodoo.exe,它会将必要的文件拷入C:/TOMBRAID目录。
3,这时安装已经完成了。C:/TOMBRAID目录中的快捷方式"tomb"(它的真实文件名是tomb.vlp),双击便可进入游戏。要玩附加关卡Unfineshed Business,双击另一快捷方式"tombub"。(提醒:你要运行的是这些快捷方式,而不是tomb.exe或tombub.exe。为了方便,不妨把这快捷方式复制到桌面。)


ATI显示卡用户——如果你用的是Ati显卡(如近年流行的Radeon系列),请运行一次C:/TOMBRAID中的dgvoodoosetup.exe,在DOS-Global页中取消对Working in VDD mode的选中。游戏的步骤是先要运行同一目录中的快捷方式"NOVDD"(不妨将它一起复制到桌面),这将启用服务器模式,然后再运行游戏。游戏结束后则需要手动关闭这个服务器窗口。


dgVoodoo的高级设置

首先要说明,对绝大多数机器来说,不用设置,游戏就运行得很好。
若需要对dgVoodoo进一步设置,手动运行C:\Tombraid\dgVoodooSetup.exe ,在上面选中DOS 平台。
Global 页:
Renderer API:这一项是1.50 Beta新增的;你可以试一下Direct3D9,看看与使用D3D7的效果有什么不同。实际上,并不是D9在任何方面都比D7好,它们互有优劣。
Screen mode:选择全屏(缺省);
Screen bit depth:缺省是16位;如果你的机器性能不坏,试一下32位。
Screen shot:用来启动截图(缺省是关闭的)。截图键是Pause/Break。
Glide 页:
在此可以调整分辩率、刷新率(尽量与桌面上的相同)及许多3D品质方面的细节,但除非你了解这些细节,还是不要动为好。
mipmapping:此项对游戏速度有影响。可以在游戏中用F4键来切换。
Colorkeying Method:在D3D7下,如果有贴图丢失,试试将它由自动改为 Alpha Based;
LFB access:若出现屏幕闪烁——极少会出现这种情况——选中下面的"closer to a real hardware";
Timer boosting:你要是觉得游戏跑得太快了(罕见的事),可以把它关闭。
Forcing W-buffering:某些老显示卡下看不见劳拉,那么把此项打开。
Enable using hardward vertex buffers:如果发生纹理错裂,将此项选中试一试。

卸载:直接删除就可以了。


图形篇之Glidos

Glidos是付费软件(免费版有旋转的LOGO);但要想使用增补音轨以及高分辨率贴件,只能用Glidos。前篇提到的tombraider chronicles网站提供的XP下古墓一代安装器(Tomb Raider Advanced Installer),提供了dgVoodoo与Glidos两种安装选择,但这一安装方式无法利用Glidos的一些特性。所以本篇推荐的是另一种办法。

下载
1,Glidos:http://download.glidos.net/Glidos_v1_40.exe (这是目前的最新版。另有一种1.40a版,不带安装器,只供单独测试用。)
2,安装器:http://download.glidos.net/TR1/TrAndUbForGlidos.exe

安装
安装VDMSound并重启动后,确保有管理员权限,在第一个光驱内置入古墓一代光盘或映像,不要使用古墓光盘的自动运行,然后:
1,安装Glidos,同意在桌面建立快捷方式。
2,运行安装器TrAndUbForGlidos.exe,它将建立C:/TOMBRAID目录并拷入一些文件。
3,事实上,这时你已经完成了安装。桌面上的快捷方式Glidos,就是进入游戏的门径。双击打开它,在game-select中选择你想打的游戏(Tomb Raider 或 unfinished Business),如果愿意,在"adjust"中调整到你想要的分辨率,别的都不用管,就可以点Start game,进入游戏了。

说明
1,有时会遇到键盘不起作用(主要发生在标题画面中)的事,按ESC键或敲一下鼠标就可以了。
2,有的显示卡会发生纹理脱裂,则将C:\Program Files\Glidos目录下的openglide.ini中的EnableVertexArrayEXT的值从0改为1。
3,如果在播放场景动画时发生问题,将C:\Program Files\Glidos目录下的Glidos.ini中的一行VESASupport: Yes删掉。
4,F2键切换帧率显示。
5,需要卸载时,直接删除相应文件夹即可。


补充的背景音乐

在从PS平台移植为PC版时,古墓一的许多音乐丢掉了(个别版本甚至完全失去了背景声)。Glidos的作者和几个朋友着手增补,目前,已经全部完成。
下载目录:http://download.glidos.net/TR1/TombRaiderAudio_v1_6.exe (44.9mb)
下载后运行,会自动安装在GLIDOS目录下面。


高分辨率纹理

下载:去http://www.tombraiderxtra.com/downloads.php
里面有若干套爱好者开发的纹理(未来会有更多的内容),目前已全部完成的是John Canon的.另一种较完备的纹理是Quest小组开发的。这些不同的纹理互不冲突,安装也很简单,只要运行下载的文件,就自动复制到到Glidos目录下的相应子目录里。

使用:运行glidos,在"adjust"中翻到"Textures"页,选中use texture packs to override textures,在下面取消use old-style texture,在"selct"中选择你想用的一套纹理。
在游戏中,可用F4键切换是否使用高分辨率纹理(实际是切换mipmapping模式与normal模式。这些纹理只能在normal格式中起作用)
提醒:使用高分辨纹理会使游戏变慢。


"黄金版"或附加关卡

1998年,古墓丽影一代再次以黄金版的形式发行,并携有四个新关卡。前面介绍的安装方法,也适用于黄金版光盘。而对已经拥有古墓一原版光盘的用户,这四个新关卡可以单独下载和安装,下载地址在http://www.tombraiderchronicles.com/tr1/gold/demo.html。请注意:在XP下通过dgVoodoo或Glidos运行古墓一代,一定要下载该页中的Unfinished Business - 3DFX Edition 版(6.49M)。

fansfly

我在win2000下用glidos1.24运行古墓1,效果挺好,可是有个问题,这也是2000/XP下运行OPENGL游戏的通病,刷新频率被固定在60Hz。
我在网上找了个说可以改OPENGL游戏刷新频率的工具powerstrip,好像可以强制设定应用程序所使用的分辨率、位色、刷新频率。
我还没有去试,请问是否可以用像这样的工具把glidos的刷新频率升到85Hz,有谁试过么?

小丘

不用这么复杂吧?
点"开始">"运行..."输入"dxdiag",在打开的窗口里选择"其他帮助"。在"替代directdraw的刷新频率"选择"替代...",在"替代值"里输入"85",确定就可以了。

fansfly

替代directdraw的刷新频率似只对D3D有效,对OPENGL无效。
羡慕用液晶屏的同志们啊,60Hz足够了,CRT上60Hz不够的。

fansfly

我用过powerstrip了,强制效果是有的,可是古墓是一个需要很多次load重来的游戏,load game的时候显示器的分辨率刷新率会频繁改变。
而且我发现强制的结果是显卡终于过热了。
反正glidos1.24不支持那些附加的音轨、贴图什么的,所以干脆就改用dgvoodoo了,没想到依然是60Hz刷新率,看来是glide的设置。
不过既然dgvoodoo是用directx的,我就可以用dxdiag将directdraw刷新频率替代成85Hz。
不愧是系统自带的,load的时候不会频繁改变分辨率刷新率了,显卡也稳定多了,而且游戏还可以切出来,方便看攻略(glidos切不出来的)。