古墓丽影7传奇的主题曲有抄袭……

作者 TOMBVIP, 2006 四月 11, 00:16:42

« 上一篇主题 - 下一篇主题 »

TOMBVIP

古墓丽影7传奇的主题曲"Main_Theme"和"AILEIN DUINN"(阿莲 都伊)一模一样。

大家可以比较

TombCrow


TOMBVIP

"AILEIN DUINN"是一首著名的轻音乐,中文叫:阿莲 都伊

下载:
http://www.etuni.com/AILEIN_DUINN.mp3
4023KB

yzzt

节奏似乎有点象。。。
这算不算抄袭呢?
我想吃锅包肉!

TOMBVIP


TombCrow

同一个风格
有点像,也不能算一摸一样~
当年还说水浒传的好汉歌是抄袭来着......
这个不算抄袭吧,不然Eidos和CD要吃官司的,法律顾问不是白养的~

foolsd

旋律的确是很像
也可能这是一首民歌的旋律被引用
new age音乐经常这样弄的说

Rainbow


mayikkk


TOMBVIP

请特别注意听女声!还有唱的内容!

TombCrow


Po Yu

愛爾蘭民謠...
如果是世界名著的話.應該就不會打上官司~~
就好比~~"卡農"之類的歌曲一樣~~
  這是我見過最棒最真誠的圖片了. 謝謝!

TombCrow

引用如果是世界名著的話.應該就不會打上官司~~

那主要是因为过了知识产权保护期了~

Po Yu

  這是我見過最棒最真誠的圖片了. 謝謝!

Po Yu

#14
附上原版這首的歌詞~~

Gura mise tha fo éislean
Moch sa mhaduinn is mi g'éirigh

Ò hì shiùbhlainn leat
Hì ri bhò hò ru bhì
Hì ri bhò hò rinn o ho
Ailein Duinn, ò hì shiùbhlainn leat

Ma 's'en cluasag dhuit a ghaineamh
Ma 'se leabaidh dhut an gheamainn

Ò hì shiùbhlainn leat
Hì ri bhò hò ru bhì
Hì ri bhò hò rinn o ho
Ailein Duinn, ò hì shiùbhlainn leat

Ma 's en t-iasg do choinlean geala
Ma 's e na ròin do luchd-faire

Ò hì shiùbhlainn leat
Hì ri bhò hò ru bhì
Hì ri bhò hò rinn o ho
Ailein Duinn, ò hì shiùbhlainn leat

Dh'òlainn deoch ge boil le càch e
De dh'fhuil do choim 's tu 'n déidh do bhathadh

Ò hì shiùbhlainn leat
Hì ri bhò hò ru bhì
Hì ri bhò hò rinn o ho
Ailein Duinn, ò hì shiùbhlainn leat
















什麼!?你看不懂!?好吧!我就知道你會看不懂,在附上個英文版的翻譯吧!
(看無是正常的,因為我也看不懂!不知是啥語,姑且就說是愛爾蘭語吧XD)















How sorrowful I am
Early in the morning rising

Ò hì, I would go with you
Hì ri bhò hò ru bhì
Hì ri bhò hò rinn o ho
Brown-haired Alan, ò hì, I would go with you

If your pillow is the sand
If your bed is the seaweed

Ò hì, I would go with you
Hì ri bhò hò ru bhì
Hì ri bhò hò rinn o ho
Brown-haired Alan, ò hì, I would go with you

If the fish are your bright candles
If the seals are your watchmen

Ò hì, I would go with you
Hì ri bhò hò ru bhì
Hì ri bhò hò rinn o ho
Brown-haired Alan, ò hì, I would go with you

I'd drink, though all abhor it
Of your heart's blood after your drowning

Ò hì, I would go with you
Hì ri bhò hò ru bhì
Hì ri bhò hò rinn o ho
Brown-haired Alan, ò hì, I would go with you

以上歌詞轉載自www.songwords.net

在TRL主題曲中,只唱出了
Gura mise tha fo éislean
Moch sa mhaduinn is mi g'éirigh
這兩句...

中譯:
我是多麼的哀傷,早在晨幕升起時...

知道意思之後~~感覺好特別~~
想不到這首主題曲還有這樣的意境阿XD!
雖然目前玩demo完全不清楚劇情(明明就是自己刻意不想去聽聞)
我想到時候等遊戲玩完,再來想這句話為什麼要特別唱出來的意義...應該會更了解。
↑結果其實是我想太多XD~~~因為朝思暮想都還玩不到TRL!所以想到快起笑了!

話說這代的主題曲,也是繼一代後,主題曲再次出現人聲的一代!
這和一代的巧合~~應該也是CD刻意製造的吧...畢竟也花了一年研究啥才是TR...Orz
連這樣小地方都顧到真的令人感到可貴...
(又找到辯證TRL回歸TR1的一項元素了XD)
  這是我見過最棒最真誠的圖片了. 謝謝!